baggage
- Examples
Then the bus took off for what we thought was clearance through passport or clearance to the baggage. | Después el vehículo nos llevó hacia lo que supusimos que era la zona de control de pasaportes o recogida de equipajes. |
Underseat stowages must not be used unless the seat is equipped with a restraint bar and the baggage is of such size that it may adequately be restrained by this equipment; | no deberá colocarse equipaje debajo de los asientos, a menos que el asiento esté equipado con una barra de contención y las dimensiones del equipaje permitan que dicha barra lo retenga; |
After picking up my bag from the baggage carousel, I went through customs. | Después de recoger mi valija de la cinta de equipaje, pasé por la aduana. |
I will have him carry the baggage upstairs. | Yo lo haré cargar las maletas para arriba. |
He helped me carry the baggage. | Él me ayudó a cargar la maleta. |
Make room for the baggage. | Haga sitio para el equipaje. |
I put my suitcase in the baggage room yesterday, but now it seems to be missing. | Ayer puse mi maleta en la sala de equipajes, pero ahora parece haberse perdido. |
Hold baggage registered at a Union airport shall be identified by a tag affixed on the baggage. | Los equipajes facturados registrados en un aeropuerto de la Unión deberán ser identificados mediante una etiqueta colocada en ellos. |
This is the baggage we will be taking to Monterrey and this is, philosophically speaking, the message we will deliver there. | Ése es el bagaje que llevaremos a Monterrey y ése es -hablando de principios- el mensaje que comunicaremos allí. |
Access to the baggage make-up and storage areas shall be limited to those staff having an operational requirement to enter the area. | El acceso a las zonas de almacenamiento y clasificación de equipajes estará limitado al personal que debe entrar en dichas zonas por razones operativas. |
Customs controls and formalities applicable to the baggage of persons on board business or tourist aircraft shall be carried out at the following airports: | Las formalidades y los controles aduaneros aplicables al equipaje de las personas a bordo de aeronaves de negocios o de turismo se llevarán a cabo en los siguientes aeropuertos: |
A hand search shall consist of a thorough manual check of the baggage, including all its contents, so as to reasonably ensure that it does not contain prohibited articles. | El registro manual consistirá en un control manual exhaustivo del equipaje, incluido su contenido, con objeto de garantizar suficientemente la inexistencia de artículos prohibidos. |
A hand search of cabin baggage shall consist of a manual check of the baggage, including its contents, as to reasonably ensure that it does not contain prohibited articles. | El registro manual del equipaje de mano consistirá en un control manual del equipaje, incluido su contenido, que garantice suficientemente la ausencia de artículos prohibidos. |
Screening by explosive trace detection (ETD) equipment shall consist of the analysis of samples taken from both the inside and the outside of the baggage and from its contents. | El control mediante un equipo de detección de rastros de explosivos (ETD) consistirá en un análisis de muestras tomadas dentro y fuera del bulto, así como de su contenido. |
‘cabin baggage’ means, in the case of air travel, the baggage that the natural person takes with him into and out of the aircraft cabin; | «equipaje de cabina» en el transporte aéreo, el equipaje que la persona física lleve consigo al entrar en la cabina de la aeronave y al salir de ella; |
The reason that the baggage became unaccompanied shall be recorded before it is loaded onto an aircraft, unless the security controls as referred to in point 5.3.3 are applied. | Deberá registrarse el motivo por el que el equipaje se convirtió en equipaje no acompañado antes de ser embarcado en la aeronave, salvo en caso de efectuarse los controles de seguridad a que se refiere el punto 5.3.3. |
These shall include those involved in the loading, unloading and protection of hold baggage and persons authorised by the appropriate authority to be allowed access to the baggage make-up and storage areas. | Se trata de las personas encargadas de cargar, descargar y proteger el equipaje de bodega y de las personas autorizadas por la autoridad competente para acceder a las zonas de almacenamiento y clasificación de equipajes. |
Customs controls and formalities applicable to the baggage of persons on board pleasure craft shall be carried out at all ports of call in the Union, whatever the origin or destination of the craft. | Las formalidades y los controles aduaneros aplicables a los equipajes de las personas a bordo de embarcaciones de recreo se llevarán a cabo en todos los puertos de escala en la Unión, con independencia del origen o destino de la embarcación. |
Whatever the wrongs and the baggage of the past, she and we should see this as a crisis in the region but an opportunity for Europe to devote our resources to building respect for democracy and human rights. | Con independencia de las injusticias cometidas y del bagaje del pasado, tanto ella como nosotros deberíamos considerar esta crisis que se vive en la región como una oportunidad para que Europa dedique sus recursos a la promoción del respeto por la democracia y los derechos humanos. |
The cabin and hold baggage shall be subject to the rules applicable to the baggage of persons coming from a third country unless the person carrying such baggage proves the status of the goods contained therein as Union goods. | El equipaje de mano y facturado estará sometido a la normativa aplicable al equipaje de las personas procedentes de terceros países, salvo que la persona pueda demostrar el estatuto de mercancías de la Unión de las mercancías incluidas en el equipaje que transporta. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of baggage in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.