bad thing

What is the bad thing about being a manager?
¿Qué es lo malo de ser un director?
Yes, the bad thing is that... you will have to see me often.
Sí, lo malo es que... tendrás que verme a menudo.
But the bad thing is to break it without knowing the tradition.
Pero lo malo es romperlo sin conocer la tradición.
That's the bad thing about being married to rich guys.
Es lo malo de casarse con tipos ricos.
This is the bad thing about surveillance missions.
Esto es lo malo de las misiones de vigilancia.
I understood that the bad thing is not politics.
Entendí que lo malo no es la política.
But, the bad thing is all the misleading information that 's advertised.
Pero, lo malo es toda esa información engañosa que se publicita.
It's not easy to go inside and take away the bad thing.
No es fácil entrar y eliminar lo malo.
You know the bad thing about having a heart, Marcus?
Sabes lo malo de tener un corazón, Marcus?
And the bad thing isn't that he doesn't love me back.
Y lo malo no es que él no me quiere de vuelta
I want to know the bad thing you were going to tell me.
Quiero saber esa cosa mala que ibas a contarme.
See, he doesn't actually say the bad thing himself.
A ver, realmente él no dice las palabrotas.
And then the bad thing happens... and people leave the room.
Y luego lo malo que sucede... Y la gente salir de la habitación.
Let's start with the bad thing I did.
Empecemos con lo mal que lo hice.
And what's the bad thing you've done, if I may ask?
-¿Y qué es lo que has hecho mal? Si se puede saber.
Let me tell you the bad thing first.
Déjeme decirle lo malo primero.
That's not the bad thing now.
Eso no es lo más malo ahora.
What is the bad thing about a particular person?
¿Qué tiene de malo esa persona en particular?
He'll give you the key when you produce the bad thing.
Te dará la llave cuando entregues la droga.
The good thing and the bad thing does not exist.
No existe lo bueno y lo malo.
Other Dictionaries
Explore the meaning of bad thing in our family of products.
Word of the Day
celery