the bad habits

Popularity
500+ learners.
I haven't been able to kick the bad habits yet.
No he sido capaz de sacar los malos hábitos todavía.
And all the bad habits to go with it.
Y todos los malos hábitos para con ello.
We must break up the bad habits of the soul.
Debemos cortar los malos hábitos que tiene el alma.
Identify the bad habits you want to get rid of.
Identifica los hábitos negativos que quieres eliminar.
Of course, it is difficult to eradicate all the bad habits at once.
Por supuesto, es difícil erradicar todos los malos hábitos de una sola vez.
People who stopped the bad habits of smoking, alcoholism were many.
Fueron muchos los que dejaron sus malos hábitos de fumar o de alcoholismo.
There are times we need to let go of the bad habits or things we have done.
Hay momentos que necesitamos dejar los malos hábito o cosas que hemos hecho.
Kick the bad habits.
Deja los malos hábitos.
Just like this one, there exists any given quantity of examples that provide evidence for the bad habits.
Así como éste, existen cualquier cantidad de ejemplos que evidencian las malas costumbres.
To forsake, through virtuous deeds, the bad habits acquired with our bad life; 4.
Quitar con los actos virtuosos los malos hábitos contraídos con el mal vivir; 4.
You need to take control of the bad habits you have turned into an unhealthy life.
Usted necesita tomar el control de los malos hábitos que se han convertido en una vida poco saludables.
So, don't avoid people, avoid the bad habits of people.
Entonces, no hay que evitar a la gente sino hay que evitar los malos hábitos de la gente.
Yet that affair could be something that breaks the bad habits of a bad relationship between neighbours.
Sin embargo, podría tratarse de algo que rompe los malos hábitos de una mala relación entre vecinos.
Without experiencing this cognitive dissonance, it's easy to continue with the bad habits we have developed over time.
Sin experimentar esta disonancia cognitiva, es fácil de seguir con los malos hábitos que hemos desarrollado a través del tiempo.
Therefore, let us not look back into a dark corner where all the bad habits are stored.
Por lo tanto, no nos permitamos mirar atrás, a las esquinas obscuras donde se guardan todos los malos hábitos.
This implies the obligation of great transformations in the bad habits of people both individually as well as collectively.
Esto implica la obligación de grandes transformaciones en las malas costumbres de las personas tanto individuales como colectivas.
When we are children we are all exposed to conditioning and the bad habits of grown ups around us.
Cuando somos niños que todos estamos expuestos al condicionamiento y los malos hábitos de crecido sube a nuestro alrededor.
Introduction MRC - this is only part of the program to increase state revenue from the bad habits of citizens.
Introducción MRC - esto es solo parte del programa para aumentar los ingresos estatales de los malos hábitos de los ciudadanos.
In other words, only four ads from the whole sample ridicule the bad habits of drivers.
Esto explica que en solo cuatro anuncios de la totalidad de la muestra se ridiculizan las malas praxis del conductor.
With remarkable tact, Don Rua slowly wiped out the bad habits and restored good discipline.
Con notoria habilidad, don Rua consigue anular poco a poco las malas costumbres y restaurar una adecuada disciplina en el centro.
Word of the Day
to sail