the bad habits
Popularity
500+ learners.
- Examples
I haven't been able to kick the bad habits yet. | No he sido capaz de sacar los malos hábitos todavía. |
And all the bad habits to go with it. | Y todos los malos hábitos para con ello. |
We must break up the bad habits of the soul. | Debemos cortar los malos hábitos que tiene el alma. |
Identify the bad habits you want to get rid of. | Identifica los hábitos negativos que quieres eliminar. |
Of course, it is difficult to eradicate all the bad habits at once. | Por supuesto, es difícil erradicar todos los malos hábitos de una sola vez. |
People who stopped the bad habits of smoking, alcoholism were many. | Fueron muchos los que dejaron sus malos hábitos de fumar o de alcoholismo. |
There are times we need to let go of the bad habits or things we have done. | Hay momentos que necesitamos dejar los malos hábito o cosas que hemos hecho. |
Kick the bad habits. | Deja los malos hábitos. |
Just like this one, there exists any given quantity of examples that provide evidence for the bad habits. | Así como éste, existen cualquier cantidad de ejemplos que evidencian las malas costumbres. |
To forsake, through virtuous deeds, the bad habits acquired with our bad life; 4. | Quitar con los actos virtuosos los malos hábitos contraídos con el mal vivir; 4. |
You need to take control of the bad habits you have turned into an unhealthy life. | Usted necesita tomar el control de los malos hábitos que se han convertido en una vida poco saludables. |
So, don't avoid people, avoid the bad habits of people. | Entonces, no hay que evitar a la gente sino hay que evitar los malos hábitos de la gente. |
Yet that affair could be something that breaks the bad habits of a bad relationship between neighbours. | Sin embargo, podría tratarse de algo que rompe los malos hábitos de una mala relación entre vecinos. |
Without experiencing this cognitive dissonance, it's easy to continue with the bad habits we have developed over time. | Sin experimentar esta disonancia cognitiva, es fácil de seguir con los malos hábitos que hemos desarrollado a través del tiempo. |
Therefore, let us not look back into a dark corner where all the bad habits are stored. | Por lo tanto, no nos permitamos mirar atrás, a las esquinas obscuras donde se guardan todos los malos hábitos. |
This implies the obligation of great transformations in the bad habits of people both individually as well as collectively. | Esto implica la obligación de grandes transformaciones en las malas costumbres de las personas tanto individuales como colectivas. |
When we are children we are all exposed to conditioning and the bad habits of grown ups around us. | Cuando somos niños que todos estamos expuestos al condicionamiento y los malos hábitos de crecido sube a nuestro alrededor. |
Introduction MRC - this is only part of the program to increase state revenue from the bad habits of citizens. | Introducción MRC - esto es solo parte del programa para aumentar los ingresos estatales de los malos hábitos de los ciudadanos. |
In other words, only four ads from the whole sample ridicule the bad habits of drivers. | Esto explica que en solo cuatro anuncios de la totalidad de la muestra se ridiculizan las malas praxis del conductor. |
With remarkable tact, Don Rua slowly wiped out the bad habits and restored good discipline. | Con notoria habilidad, don Rua consigue anular poco a poco las malas costumbres y restaurar una adecuada disciplina en el centro. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
