the austerities
Popularity
500+ learners.
- Examples
This is one of the austerities of being a traveling preacher. | Esta es una de las austeridades de ser un predicador viajero. |
They do not know what is the austerities. | Ellos no saben lo que son las austeridades. |
Have the austerities of the sages been hindered? | ¿Han sido obstaculizadas las austeridades de los sabios? |
X X X Among all the austerities, celibacy is the highest. | Entre todas las austeridades, el celibato es la más alta. |
This is one of the austerities of traveling and preaching all over the world. | Esta es una de las austeridades de viajar y predicar por todo el mundo. |
Unless the austerities are performed in psychic manner, they do not produce the much needed results. | A menos que las austeridades se realicen de manera psíquica, no producen los resultados necesarios. |
Unless the austerities are performed in psychic manner, they do not produce the much needed results. | A menos que las austeridades se realicen de manera psica, no producen los resultados necesarios. |
Unless the austerities are performed in psychic manner, they do not produce the much needed results. | A menos que las austeridades se realicen en manera psíquica, no producen los resultados muy necesarios. |
She,too, had a vocation with some reservations about the austerities of the order before she entered. | Ella también, tenía vocación, con algunas reservas sobre la austeridad de la Orden antes de entrar. |
Prayer is the Queen of the austerities because praying we can get easily the aim of Yoga. | La oración es la reina de las austeridades porque orando podemos obtener con total facilidad el objetivo del Yoga. |
And satisfaction, simplicity, gravity, self-control and purification of one's existence are the austerities of the mind. | Y la satisfacción, la sencillez, la gravedad, el autocontrol y la purificación de la existencia propia son las austeridades de la mente. |
Same way, the Karmas which are attached tighter to the soul could be untied (Shed off) with special efforts like the austerities. | La misma manera, el Karmas que son más apretados unido al alma se podría desatar (vertiente apagado) con esfuerzos especiales como las austeridades. |
If any of the austerities allow food, one shall not take raw vegetables, underground roots, and raw grains while performing such austerities. | Si cualesquiera de las austeridades permiten el alimento, uno no tomará vegetales crudos, raíces subterráneas, ni granos crudos mientras realiza tales austeridades. |
If any of the austerities allow food, one shall not take raw vegetables, underground roots, and raw grains while performing such austerities. | Si cualquiera de las austeridades permiten el alimento, uno no tomará vehículos crudos, raíces subterráneas, y granos crudos mientras que realiza tales austeridades. |
If any of the austerities allow food, one shall not take raw vegetables, underground roots, and raw grains while performing such austerities. | Si cualesquiera de las austeridades permiten el alimento, uno no tomará vehículos crudos, raíces subterráneas, y granos crudos mientras que realiza tales austeridades. |
If any of the austerities allow food, one shall not take raw vegetables, underground roots, and raw grains while performing such austerities. | Si cualquiera de las austeridades permiten el alimento, uno no tomarᠶehlos crudos, ras subterrᮥas, y granos crudos mientras que realiza tales austeridades. |
The austerities we were experiencing by walking barefoot paled to insignificance when we saw the austerities this devotees was accepting in his worship of Govardhan. | La austeridad que estuvimos experimentando por caminar descalzo fue insignificante cuando vimos las austeridades de este devoto que estuvo aceptando en su adoración a Govardhan. |
One must think of the benefits that accrue from each of the 12 kinds of Tapas or the austerities which cause nirjara. | Uno debe pensar en las ventajas de las cuales se acrecientan de cada uno de las 12 clases Tapas o las austeridades que causan nirjara. |
In 1903 there came to Tiruvannamalai a great Samskrit scholar and savant, Ganapati Sastri known also as Ganapati Muni because of the austerities he had been observing. | En 1903 llegó a Tiruvannamalai un gran erudito de sánscrito y sabio, Ganapati Sastri, conocido también como Ganapati Muni, debido a las austeridades que había estado observando. |
Therefore Krishna says, between all the austerities he is japa, private prayer, especially when using a Mala or Rosary of 108 beads. | Es por eso que Krishna dice que, de entre todas las austeridades Él es el japa, la oración en privado, especialmente cuando se utiliza un Mala o rosario de 108 cuentas. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
