the atrocities

Popularity
500+ learners.
An appeal was made to the world community to stop the atrocities.
Se lanzó un llamamiento a la comunidad mundial para que pusiese fin a estas atrocidades.
There was no one to defend the population and in fact the atrocities were far worse.
Ellos fueron el ejército. No hubo uno para defender al pueblo y las atrocidades fueron mucho peores.
I'm here to amend for the atrocities of my ancestors.
Estoy aquí para enmendar las atrocidades de mis ancestros.
No longer will we tolerate the atrocities of this system.
No toleraremos más las atrocidades de este sistema.
The scope and severity of the atrocities are difficult to fathom.
El alcance y severidad de las atrocidades son difíciles de comprender.
It grew up in response to the atrocities in Darfur.
Creció como respuesta a las atrocidades en Darfur.
It also became witness to the atrocities of modern man.
También se convirtió en el testigo de las atrocidades del hombre moderno.
The coverage of the atrocities is another story.
La cobertura de las atrocidades es otra historia.
I'm not immune to the atrocities your people suffered.
No soy inmune a las atrocidades que sufrió tu gente.
The world remembers the atrocities of Beslan and September 11.
El mundo recuerda las atrocidades de Beslan y del 11 de septiembre.
I saw that she didn't mention details about the atrocities.
Noté que no mencionó detalles sobre las atrocidades.
Is that not the barbarian who committed the atrocities in India?
¿Ese no es el bárbaro que cometió las atrocidades en la India?
She also could not bear the atrocities on Her son.
Ella tampoco podía soportar las atrocidades que hicieron sobre su Hijo.
So what is the purpose of the atrocities committed by the jihadists?
Entonces, ¿cuál es el propósito de las atrocidades cometidas por los yihadistas?
We must never forget the atrocities of the past.
Jamás debemos olvidar las atrocidades del pasado.
How could I talk to her after the atrocities she told me?
¿Puedo hablar con ella luego de las barbaridades que me dijo?
What about the soldiers and civilians who carried out the atrocities?
¿Qué hay de los soldados y los civiles que hicieron las atrocidades?
Women were not exempt from the atrocities.
Las mujeres no están exentas de las atrocidades.
Astonished at the atrocities, madness will dominate many brothers.
Estremecidos ante las atrocidades, la locura dominan las multitudes.
They weren't too interested in looking at the... at the atrocities.
No estaban muy interesados en ver... las atrocidades.
Word of the Day
boring