the allocations
- Examples
The total allowable catch (TAC) is set at four million metric tons, which covers the allocations for four subsea areas. | La captura total permitida (TAC) se sitúa en los cuatro millones de toneladas métricas, incluyendo la asignación de las cuatro áreas submarinas. |
A comparison of the core contributions to the United Nations system to the allocations to and contributions of IDA reveals a similar recent trend. | La comparación de las contribuciones a los recursos básicos del sistema de las Naciones Unidas con las asignaciones y las contribuciones a la Asociación Internacional de Fomento revela una tendencia similar reciente. |
Learn how you could add additional sources to the allocations. | Aprender cómo se podría añadir fuentes adicionales a las asignaciones. |
Article 176 Respect of the allocations of commitment appropriations | Artículo 176 Respeto de las asignaciones de créditos de compromiso |
Respect of the allocations of commitment appropriations | Respeto de las asignaciones de créditos de compromiso |
COBRA–Yes, the allocations will be different. | COBRA – Sí, las asignaciones serán diferentes. |
There have also been changes in the allocations of ODA among recipient countries. | También se han registrado cambios en las asignaciones de AOD entre los países beneficiarios. |
Of the allocations for future years, $278 million relate to 2000. | De las asignaciones para años futuros, 278 millones de dólares corresponden a créditos para 2000. |
For reasons of transparency and completeness, the allocations for Croatia should also be inserted. | Por razones de transparencia y exhaustividad, deben insertarse también las asignaciones a Croacia. |
That means in percentage terms there actually has been a decline in the allocations. | Esto significa en términos porcentuales que ha habido cierta baja en la asignación. |
No expenditure may be committed or authorised in excess of the allocations. | No podrá efectuarse ningún compromiso o autorización de gastos que exceda las dotaciones. |
More than 95% of the allocations for nutrition programmes are from public finances. | Más del 95 % de las asignaciones para los programas de nutrición provienen de fondos públicos. |
As a result, the allocations are more abundant, and often have a longer duration. | Como resultado, las asignaciones son más abundantes y, a menudo, tienen una duración más larga. |
These plans need to be as detailed as to prevent manipulation in the allocations of cases. | Estos planes deben estar suficientemente detallados para evitar manipulaciones en la asignación de casos. |
But what is also important is to insist that the allocations are used correctly. | Pero lo que importa también es insistir en la correcta utilización de sus asignaciones. |
Article 11 of the draft order establishes the allocations available for financing the aid described above. | El artículo 11 del proyecto fija las dotaciones disponibles para financiar las ayudas descritas. |
The definition of regions and the allocations of countries to them shall be established in the by-laws. | La definición de regiones y las asignaciones de países a ellas se establecerá en los estatutos. |
Leaks might trickle up to the top of the allocations in the heap. | Es posible que las fugas se desplacen hasta la parte superior de las asignaciones en el montón. |
It is a question of the transparency of the decisions, the transparency of the allocations. | Se trata de conseguir la transparencia de las decisiones y de los gastos. |
When you're done, click Stop recording (the same button; see video 2) to view the allocations. | Cuando termines, haz clic en Stop recording (el mismo botón, mira el video 2) para ver las asignaciones. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.