the ailments

Non the less the ailments and pain were the same.
No menos, las dolencias y dolor eran los mismos.
Prevents and alleviates the ailments of the spine such as scoliosis.
Previene y alivia las dolencias de la columna vertebral como la escoliosis.
This is natural and no one experiences the ailments of Acromegaly.
Esto es natural y no experimenta las dolencias de la acromegalia.
If you follow the above recommendations, the ailments will bypass you.
Si sigues las recomendaciones anteriores, las dolencias te puentearán.
Or are they the ailments of tomorrows global economy?
¿O ellas son las dolencias de la economía global de mañana?
All the ailments are cured. That's why I climbed for you.
Todas las enfermedades se curan, por eso subí por ti.
To list the ailments, from which they help, can be very long.
Para enumerar las dolencias, de las cuales ayudan, puede ser muy largo.
A new advanced system, without the ailments and limitations of the Democratic system.
Un nuevo sistema avanzado sin las dolencias y limitaciones del sistema Democrático.
Well then, that's another one of the ailments.
Pues bien, ése es otra de las enfermedades.
In a nutshell, character provides you ways to treat virtually all the ailments.
En pocas palabras, carácter que ofrece maneras de tratar prácticamente todas las enfermedades.
Which is the cause for the ailments?
¿Cuál es la causa de las enfermedades?
Therefore, you need to find the source of the ailments and also perform ad hoc measures.
Por lo tanto, debe encontrar la fuente de las dolencias y también realizar medidas ad hoc.
I saw your condition of health, and the ailments you have suffered under so long.
Vi la condición de vuestra salud, y los males que habéis sufrido durante tanto tiempo.
Of all the ailments and conditions, this one has a history of being the most contagious.
De todas las enfermedades y condiciones, esta tiene la historia de ser la más contagiosa.
As a consequence, the ailments disappear, and the work of your body returns to the correct path.
Como consecuencia, las dolencias desaparecen y el trabajo de su cuerpo vuelve al camino correcto.
Will they stop the ailments?
¿Pararán las dolencias?
Only in this way will the causes of the ailments, generated in the spirit, be extinguished.
Solo de esta forma las causas de las dolencias, generadas en el espíritu, seran extinguidas.
Leprosy is only a physical ailment, while the ailments of the soul are attachments, aversions and delusions.
La lepra es solamente una dolencia física, mientras que las dolencias del alma son accesorios, aversiones y delusions.
People came in search of release, healing and improvement from the ailments, pain and suffering.
La gente venía en busca de la solución, curación y mejora de sus enfermedades, dolores y sufrimientos.
After completing the first supplementation package, the process of combating the ailments will be completed in 100%.
Después de completar el primer paquete de suplementación, el proceso de combatir las dolencias se completará al 100%.
Word of the Day
hidden