the Baltic Sea

Ferienwohnung Zimmermann is situated on the Baltic Sea island of Usedom.
El Ferienwohnung Zimmermann está situado en la isla báltica de Usedom.
It was used by the Vikings from the Baltic Sea area.
Fue utilizado por los vikingos en la región báltica.
Klaipeda is a town on the Baltic Sea in Lithuania.
Klaipeda es una ciudad en el mar Báltico en Lituania.
The biological diversity of the Baltic Sea is very vulnerable.
La diversidad biológica del Mar Báltico es muy vulnerable.
The Aland Islands form an archipelago in the Baltic Sea.
Las Islas Åland forman un archipiélago en el Mar Báltico.
Several ferries connect Finland to other countries on the Baltic Sea.
Varios ferries conectan Finlandia a otros países del Mar Báltico.
This will secure a sustainable future for the Baltic Sea.
Esto garantizará un futuro sostenible para el Mar Báltico.
Special permit for fishing for cod in the Baltic Sea
Permiso especial de pesca de bacalao en el Mar Báltico
Rügen is surrounded by smaller islands in the Baltic Sea.
Rügen se encuentra rodeado de pequeñas islas en el Mar Báltico.
Capital Riga is a vibrant city, situated on the Baltic Sea.
Capital Riga es una ciudad vibrante, situada en el Mar Báltico.
Firstly, the ecological state of the Baltic Sea is alarming.
La primera, el estado ecológico del Mar Báltico es alarmante.
These pieces of amber are from the Baltic Sea region.
Estas piezas de ámbar son de la región del Mar Báltico.
Fishing in the Baltic Sea on a comfortable motor boat.
Pesca en el Mar Báltico en un confortable bote a motor.
A similar logic is in evidence in the Baltic Sea.
Una lógica similar se evidencia en el Mar Báltico.
Accepted ACSI Card @ panoramic views over the Baltic Sea.
Tarjeta Aceptado ACSI @ vistas panorámicas sobre el mar Báltico.
They caught different sorts of fish in the Baltic Sea.
Ellos capturaron en diferentes tipos de peces en el Mar Báltico.
Viinamarisaar is a small island of 3396 acres in the Baltic Sea.
Viinamarisaar es una pequeña isla de 3396 acres en el Mar Báltico.
The European Council will also approve the Baltic Sea Strategy.
El Consejo Europeo aprobará también la Estrategia del mar Báltico.
The situation in the Baltic Sea is very serious.
La situación del Mar Báltico es muy grave.
The banks of the Baltic Sea are also very busy.
Las orillas del Mar Báltico también son muy populares.
Word of the Day
ink