that's why I'm going to

But that's why I'm going to do it by myself.
Pero es por eso que voy a hacerlo yo mismo.
And that's why I'm going to New York.
Y es por eso que voy a Nueva York.
So that's why I'm going to stay here with you.
Por eso es que me voy a quedar contigo.
So that's why I'm going to stay here with you.
Pues por eso me voy a quedar aquĂ­ contigo.
Yeah, that's why I'm going to a different party.
SĂ­, por eso voy a ir a otra fiesta.
So that's why I'm going to stay here with you.
Por eso es que me voy a quedar contigo.
Yeah, that's why I'm going to a different party.
SĂ­, por eso voy a ir a otra fiesta.
And that's why I'm going to Anzio.
Y es por eso que voy a Anzio.
And that's why I'm going to make sure he goes back.
Y por eso voy a asegurarme que vuelva.
And that's why I'm going to go sell cars.
Y por eso voy a vender coches.
You sing from the heart, that's why I'm going to teach you.
Tú cantas desde el corazón, por eso te enseñaré
That's... that's why I'm going to put it in the box.
Por eso... por eso quiero ponerlo en la caja.
Yes! And that's why I'm going to go sell cars.
Y por eso voy a vender coches.
So that's why I'm going to be retiring from public life, and...
Por eso voy a retirarme de la vida pĂşblica...
I am, that's why I'm going to talk to him.
Soy superior, por eso voy a hablarle.
And that's why I'm going to go away.
Y por eso voy a desaparecer.
Yes, that's why I'm going to Atlantis, "city of the Ancients".
Si, y por eso voy a ir a Atlantis, La Ciudad de los Antiguos.
And then, I realized that's why I'm going to Rita's.
Y luego, me di cuenta de que ese es el porqué me voy con Rita.
Yes, that's why I'm going to Atlantis, "city of the Ancients".
Si, y por eso voy a ir a Atlantis, La Ciudad de los Antiguos
So, that's why I'm going to be behind here.
Por eso yo estaré aquí atrás.
Word of the Day
leftovers