that's what I want

And that's what I want to share with your brother.
Y eso es lo que quiero compartir con tu hermano.
But... that's what I want to do with my life.
Pero... eso es lo que quiero hacer con mi vida
From the bottom of my heart, that's what I want.
Desde el fondo de mi corazón. Eso es lo que quiero.
This is happening to me, and that's what I want.
Me está pasando a mí, y eso es lo que quiero.
And in my last days, that's what I want to know.
Y en mis últimos días, eso es lo que quiero conocer.
And that's what I want for my birthday.
Y eso es lo que quiero para mi cumpleaños.
And that's what I want for you, Bob.
Y eso es lo que quiero para ti, Bob.
I don't know why, but that's what I want.
No sé por qué, pero eso es lo que quiero.
If you can find peace, that's what I want for you.
Si puedes encontrar tranquilidad, eso es lo que quiero para ti.
And that's what I want to do with the Legacy doc.
Y eso es lo que quiero hacer con este documental-legado.
And that's what I want to be, Mr. Underhill.
Y eso mismo es lo que quiero ser, señor Underhill.
I don't know, but that's what I want to do.
No Io sé, pero eso es Io que quiero.
In a way, that's what I want with Ursula.
De alguna manera, es lo que quiero con Ursula.
For my birthday, that's what I want to do.
-Por mi cumpleaños, eso es lo que quiero hacer.
And that's what I want for my birthday.
Y eso es lo que quiero para mi cumpleaños.
I'm a Jem'Hadar, and that's what I want to be.
Soy un jem'hadar y eso es Io que quiero ser.
Well, that's what I want you to tell them.
Bueno, eso es lo que quiero que les diga.
And that's what I want for my birthday.
Y eso es lo que quiero por mi cumpleaños.
And that's what I want for this company.
Y eso es lo que quiero, para esta compañía.
Do what you want with me because that's what I want.
Haz lo que quieras conmigo porque eso es lo quiero.
Word of the Day
squid