that's not it

Popularity
500+ learners.
If that's not it, then what else could it be?
Si no es eso, ¿entonces qué otra cosa podría ser?
If that's not it, then tell me what's wrong.
Si eso no es todo, entonces dime lo que está mal .
These men are hiding something, but that's not it.
Estos hombres ocultan algo, pero no es eso.
I don't need you (oh, you know that's not it)
No te necesito (Oh, sabes que eso no está bien)
No, I know what you're thinking, and that's not it.
No. Sé en que estás pensando, y no es eso.
Henry, I've had a concussion before, that's not it.
Henry, he tenido una contusión antes, no es eso.
Well, yes, I'm hurt by that, but that's not it.
Bueno, sí, estoy dolido por eso, y no es eso.
I don't know why he surrendered, but that's not it.
No sé por qué se rindió, pero no es por eso.
No, I know you, Anna Fitzgerald, and that's not it.
Yo te conozco, Anna Fitzgerald, y no es eso.
I wouldn't mind the pearls, but that's not it.
No me molestarían las perlas, pero no es eso.
No, that's not it, 'cause I had to go to Montreal.
No no lo es, porque tuve que ir a Montreal.
Yeah, I know, you said that, but that's not it.
Sí, sé que lo dijiste, pero no es eso.
I did, and you are, but that's not it.
Lo pregunté, y tú lo eres, pero no es eso.
Yeah, I know, coach, but that's not it.
Sí, lo sé, entrenador, pero eso no es todo.
Um, not a bad idea, but that's not it.
Mmm, no es mala idea, pero no es eso.
No, Sir Malcolm, that's not it at all.
No, Sir Malcolm, eso no fue en absoluto.
Those parties and stuff, that's not it for me.
Las fiestas y eso no son para mí.
Oh, I have a money-maker and that's not it.
Tengo una máquina de hacer dinero y no es eso.
Of course, also goodness, but that's not it.
Por supuesto, también benevolencia, pero no es eso.
Took the Accord VII and realized that's not it.
Tomó el Accord VII y se dio cuenta de que no es eso.
Word of the Day
to sail