that's a great idea

But the idea of an actress that's a great idea.
Pero la idea de una actriz es una gran idea.
Oh, that's a great idea, but we don't do it.
Oh, eso es una gran idea, pero no lo hacen.
You know, Mr. Oliveri, that's a great idea.
Usted sabe, Sr. Oliveri, eso es una gran idea.
See, still don't think that's a great idea.
Ves, todavía no creo que sea una gran idea.
See, still don't think that's a great idea.
Ves, todavía no creo que sea una gran idea.
Hey, that's a great idea. Then I won't be lying.
Oye, esa es una genial idea, y entonces no estaría mintiendo.
Boy, that's a great idea for a T-shirt.
Tio, esa es una gran idea para una camiseta.
The more I think about it, yes, that's a great idea.
Cuanto más pienso en, sí, que es una gran idea.
No, I think that's a great idea, Ian.
No, creo que eso es una gran idea, Ian.
I think that's a great idea, 'cause we'd start over.
Creo que es una gran idea porque podemos comenzar de nuevo.
Wait a minute, Brian, that's a great idea.
Espera un minuto, Brian, es una gran idea.
I don't know if that's a great idea.
No sé si esa es una gran idea.
Yeah, that's a great idea at this particular time.
Sí, es una gran idea en este momento.
He said, "I think that's a great idea."
Él dijo: "Creo que es una gran idea. "
I'm not sure that's a great idea.
No estoy seguro de que es una gran idea.
I actually think that's a great idea for all of us.
Realmente creo que esa es una idea grandiosa para todos nosotros.
Yeah, that's a great idea at this particular time.
Sí, es una idea genial justo en este momento.
Hey, you know, that's a great idea, Charlie.
Oye, sabes, esa es una grandiosa idea, Charlie.
Yeah, that's a great idea, but we also want ten grand.
Sí, esa es una gran idea, pero también queremos diez de los grandes.
I don't think that's a great idea. Great news!
No creo que sea una buena idea. ¡Buenas noticias!
Word of the Day
midnight