that we're doing

Not that we're doing a very good job of it.
No es que estamos haciendo un muy buen trabajo de ella.
And it's something that we're doing, again, lots in Rio.
Y es algo que estamos haciendo de nuevo, en Río.
This is actually a station that we're doing in Rio.
Esta es una estación que estamos construyendo en Río.
They have to be proprietary to the work that we're doing.
Tienen que ser propietario para el trabajo que estamos haciendo.
Isn't it because your son is important that we're doing this?
¿No es porque tu hijo es importante que estamos haciendo esto?
I think your neighbours can hear everything that we're doing.
Creo que tus vecinos pueden oír todo lo que estamos haciendo.
But this is a good thing that we're doing.
Pero esto que estamos haciendo es una buena cosa.
The work that we're doing is making a difference for good.
El trabajo que estamos haciendo está marcando la diferencia para siempre.
What do you think that we're doing here, Nick?
¿Qué crees que estamos haciendo aquí, Nick?
I can't handle whatever it is that we're doing right now.
No puedo manejar lo que sea que estamos haciendo ahora.
And I believe in the good that we're doing.
Y creo en el bien que estamos haciendo.
And, unfortunately, that's exactly that we're doing here.
Y, desafortunadamente, eso es exactamente lo que estamos haciendo aquí.
Palmer figured out that we're doing this with Seidel.
Palmer averiguó que estábamos haciendo esto con Seidel.
So, what is this that we're doing, exactly?
Así, lo que es esto que nosotros estamos haciendo, ¿exactamente?
We're proud of this job that we're doing here.
Estamos orgulloso del trabajo que estamos haciendo aquí.
Just that we're doing everything we can to apprehend the suspect.
Solo que estamos haciendo todo lo que podemos para detener al sospechoso.
This is a sign that we're doing our practice correctly.
Esta es una señal de que estamos haciendo nuestra práctica de forma correcta.
They have no idea, of course, that we're doing this.
Ellos no tienen ninguna idea, por supuesto, de lo que estamos haciendo.
To think that we're doing all this for women.
Pensar que hacemos todo esto por mujeres.
But now that we're doing the wedding here...
Pero ahora que hacemos la boda aquí...
Word of the Day
tombstone