that way i&

Popularity
500+ learners.
That way I won't run away with your "perfume."
Así no me fugaré con su... "perfume".
And that way i could go on with my life
Y así podría seguir con mi vida.
That way I can make a better decision for myself.
De esa manera, puedo tomar una mejor decisión para mí.
Well... at least that way I wouldn't miss being human.
Bueno... al menos de esa manera no extrañaría ser humano.
That way I always had the sea next to me.
De esa manera siempre tuve el mar junto a mí.
That way I can see if you have a monster.
De esa forma podré ver si tienes un monstruo.
That way I can see if you have a monster.
De esta manera podré ver si tienes un monstruo.
That way I don't have to take too much responsibility, Sadie.
De esa manera no tiene que tomar demasiada responsabilidad, Sadie.
No way, that way I always know it's for me.
De ninguna manera, así siempre sé que es para mi.
That way I can call my students by their names.
De esa manera, puedo llamar a mis estudiantes por sus nombres.
That way I can't judge him for whatever he does.
Así yo no puedo juzgarlo por lo que haga él.
That way I could put you away for good.
De esa manera podría poner que fuera para siempre .
That way I don't have to worry about the plants.
Así no tengo que preocuparme por las plantas.
That way I could make my peace with her.
De esa manera podría hacer las paces con ella.
That way I can spend more time with you and daddy.
Así podría pasar más tiempo contigo y con papá.
That way I can pay more attention to what you're saying.
Así podré poner más atención a lo que me dice.
That way I could get her out of my life.
De ese modo, podría sacarla de mi vida.
That way I don't slip out of the habit.
De esa manera no me deslizo fuera de la costumbre.
That way I can reach so many more people.
De esa forma puedo llegar a mucha más gente.
Would you look at me that way I don't like?
¿Me mirarías de esa manera que no me gusta?
Word of the Day
chimney