that they put on
- Examples
Let fraudsters play out there that they put on the script. | Dejar que los estafadores juegan, hay que poner en el guion. |
They have a gravy that they put on the steak part and... | Tienen una salsa que se le pone a la carne y... |
Is it a festival that they put on themselves? | ¿Es un festival que montan ellos? |
And what's with the little rock that they put on the gravestone? | ¿Qué se hace con la roca?, la que se coloca en la tumba. |
It's very good. They have a gravy that they put on the steak part... | Tienen una salsa que se le pone a la carne y... |
The first impression, looking at this atomizer, is that they put on him some kind of cover. | La primera impresión, mirando a este atomizador, es que le pusieron una especie de cubierta. |
I say, I've found out what that awful brown stuff is that they put on the table at dinner. | Ya he descubierto que esa cosa marrón que ponen en la cena. |
I loved the spin that they put on the actual Warning/I am over 18 sign. | Me encantó el efecto que ponen en el signo de advertencia / soy mayor de 18 años. |
That lion that we saw that they put on the boat is one of his descendants, supposedly. | Aquel león que vimos, al que estaban metiendo en el barco, se supone que es uno de sus descendientes. |
For the scanty details that they put on television, they get grenades thrown at them and their reporters kidnapped. | Con lo poquito que difunden por la televisión, ya les andan arrojando granadas y secuestrando reporteros. |
They will tell us they want to celebrate their birthday here or that they put on their nicest dress for us. | Nos dicen que quieren celebrar aquí su cumpleaños, o que se han puesto sus mejores ropas para venir a vernos. |
The flag and stuff that they put on the moon and it looks like it's waving in the breeze, what do you know? | La bandera que pusieron en la luna, se siente que flamea con el viento. |
In such situations, experts advise future borrowers to carefully read everything that they put on their signature, especially the places in small print. | En tales situaciones, los expertos aconsejan a los futuros prestatarios que lean cuidadosamente todo lo que ponen en su firma, especialmente los lugares en letra pequeña. |
This is about the spiritual gurus I am telling you. But those who wanted their ascent, wanted their Realisation, would go on passing through all kinds of tortures that they put on them. | Os hablo de los gurus espirituales, y aquellos que querían su ascenso, que querían su Realización pasaban por toda clase de torturas impuestas por ellos. |
This ultra-Left policy of attacking the petty bourgeoisie drove most of them to the side of the landlords, with the result that they put on white ribbons and opposed us. | Esta política ultraizquierdista de atacar a los pequeñoburgueses empujó a la mayoría de ellos hacia el lado de los déspotas locales y shenshi malvados, con el resultado de que se pusieron brazaletes blancos y lucharon contra nosotros. |
We demand the government of Honduras comply with the promise to lift the migratory alert that they put on Gustavo Castro, so that he can immediately leave Honduras ending this last judicial process required without any other action that would prevent his exit. | Exigimos al gobierno de Honduras que cumpla con su promesa de levantar la alerta migratoria que pusieron sobre su persona para que Gustavo Castro pueda salir inmediatamente de Honduras terminado este último proceso judicial requerido sin que haya ningún otro motivo ni acción que se lo impida. |
The hats that they put on are very pretty. | Los sombreros que se ponen ellas son muy bonitos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.