that might happen

Popularity
500+ learners.
I have to accept anything that might happen to me.
Tengo que aceptar todo lo que me ocurre.
With modeling and support, makes predictions about events that might happen next.
Con modelado y apoyo, hace predicciones sobre sucesos que podrían pasar.
My President still thinks that might happen, sir.
Mi Presidenta aún cree que puede ocurrir, señor.
And if we don't get inside of here, that might happen.
Y si no conseguimos entrar aquí, eso podría pasar.
There's always that point that that might happen to you.
Siempre hay un punto en que puede sucederte a ti.
My president still thinks that might happen, sir.
Mi Presidenta aún cree que puede ocurrir, señor.
Yeah, just nobody can decide on how that might happen.
Sí, solo que nadie puede decidir cuándo sucederá.
Yeah, just nobody can decide on how that might happen.
Sí, solo que nadie puede decidir cuándo sucederá.
Instead of taking the chances that might happen.
En lugar de tomar las oportunidades que pudieran acontecer.
Or that you are afraid for something that might happen in the future.
O que tienes miedo para algo que podría pasar en el futuro.
Ahmet Davutoğlu: Hakan, what are the complications that might happen if we send tanks?
Ahmet Davutoglu: Hakan, ¿qué complicaciones puede haber si mandamos tanques?
We married because we knew that might happen.
Nos casamos porque sabíamos que eso podía ocurrir.
Is there a real risk that might happen, or can we stop it?
¿Existe el riesgo real de que esto suceda, o podemos impedirlo?
I have to tell you the bad stuff that might happen.
Es mi deber decirte las cosas malas que pueden suceder.
Till a minute ago, I thought that might happen to me too.
Hasta hace un minuto creía que eso podía pasarme a mí.
There were more things that might happen, more futures I might have.
Había más cosas que podrían ocurrir, más futuros que podría tener.
So the third thing that might happen is a very beautiful thing.
Así que lo tercero que podría pasar es algo muy hermoso.
Yes, that might happen. In the worst case.
Si, es posible, en el peor de los casos.
I can see how that might happen.
Puedo ver cómo eso podría suceder.
If he did that, he will deserve anything that might happen to him.
Si hizo eso, merecerá cualquier cosa que pueda pasarle.
Word of the Day
apricot