that made me think

And that made me think, because the images were really cosmic.
Esto te hace pensar, porque las imágenes eran realmente cósmicas.
I once read something that made me think.
Una vez leí algo que me hizo pensar.
You just said something that made me think about something.
Recién has dicho algo que me ha dejado pensando.
Okay, well, I got you something that made me think of you.
Vale, bueno, te he traído algo que me hizo pensar en ti.
There's a story in today's paper that made me think of you.
Hay una historia en el actual papel que me hizo pensar en ti.
A couple of songs on there that made me think of you.
Ahora no. Un par de canciones me hicieron pensar en ti.
You said something last night that made me think a little.
Anoche dijiste algo que me dejó pensando.
I was 18 at the time and that made me think things over.
Tenía 18 años en aquellos días y eso me hizo reflexionar.
All that made me think that all the people who were there were believers.
Todo eso me hizo pensar que todas las gentes que allí estaban eran creyentes.
Now, that made me think.
Eso me hace pensar.
And that made me think of something else.
Eso me dio otra idea.
There was a lightness about me that made me think I was doing better.
Había tal liviandad en mí que me hacía pensar que sin duda estaba mejor.
There's a story in today's paper that made me think of you.
Hay una historia en el actual papel que me hizo pensar en ti. ¿Sí?
Another post this week that made me think of that was According to Matt's newest crochet snood.
Otro post esta semana que me hizo pensar era según Matt. redecilla crochet nuevo. Chat de productividad.
They had dark hair and the woman, at least, was dressed in a style that made me think of the 1940's.
Tenían cabello oscuro y la mujer, por lo menos, vestía en un estilo que me hizo pensar en los '40.
I may be wrong, but there was something in your letter that made me think you have the soul of an artist.
Tal vez me equivoque, pero había algo en tu carta que me hizo pensar que tú tienes el alma de un artista.
When I returned to Tokyo a breeze seemed to tell me of the change of season that made me think over my life.
Cuando regresé a Tokio una brisa parecía decirme del cambio de estación que me hizo pensar acerca de mi vida.
And so that made me think of the chemistry closet and the fact that someone had to let Barrow in...
Y eso me hizo pensar en el armario de química y el hecho de que alguien tuvo que dejar entrar a Barrow...
And so that made me think of the chemistry closet and the fact that someone had to let Barrow in...
Y eso me hizo pensar en el armario de química y el hecho de que alguien tuvo que dejar entrar a Barrow...
On the way back to Tokyo I watched beautiful changes of colors of autumn leaves that made me think about our future.
En el camino de regreso a Tokio observé cambios bellos de colores de hoja otoñales que me hicieron pensar en nuestro futuro.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict