that is an understatement

Popularity
500+ learners.
The building is awesome and that is an understatement.
El edificio es impresionante y eso es quedarse corto.
I say the word event, but that is an understatement of the worst kind.
Yo digo que el evento palabra, pero eso es un eufemismo de la peor especie.
Now that is an understatement.
Y eso es quedarse corto.
That is an understatement.
Eso es una subestimación.
That is an understatement.
Eso es un eufemismo.
That is an understatement if ever there was one!
Eso es un eufemismo, si es que alguna vez hubo alguno.
That is an understatement.
Y eso es un eufemismo.
That is an understatement.
Eso es una definición insuficiente.
That is an understatement.
Esto es un malentendido.
That is an understatement.
Esto es un malentendido.
That is an understatement.
Eso es quedarse corto.
That is an understatement.
Eso es decir poco.
That is an understatement.
Y el calificativo se queda corto.
That is an understatement.
La mujer NO es una incubadora.
That is an understatement. I'm sure it is.
Se queda usted corta.
Word of the Day
bright