that gives the impression
- Examples
This is a young word that gives the impression of ideas, opportunities, and creativity. | Es una palabra joven y da la impresión de ideas, oportunidades y creatividad. |
The lobby bar has large windows that gives the impression of being outside. | El Lobby Bar cuenta con grandes ventanas que da la impresión de estar al aire libre. |
Deluxe Double Room with Balcony with Sea View: Spacious room that gives the impression of sheer elegance and comfort. | Habitación doble de lujo con balcón con vista al mar: Amplia habitación que da la impresión de pura elegancia y confort. |
Placed beside the MS-20 series, you'll notice a sense of solidity that gives the impression they were manufactured in the same era. | Coloca al lado de la serie MS-20, usted notará una sensación de solidez que da la impresión de que fueron fabricados en la misma época. |
Whenever you pass from one page to another, there will be a transition effect that gives the impression that the page is turned. | Cada vez que se pasa de una página a otra, habrá un efecto de transición que da la impresión de que la página se volvió. |
What he cannot do is bless them in a public rite that gives the impression that he is witnessing to a new, sacramental marriage. | Lo que no puede hacer es bendecirlos en un rito público que de la impresión que él está dando testimonio de un nuevo matrimonio sacramental. |
Their citizens demand access to the internet, and allowing controlled access is a compromise that gives the impression of being technologically developed. | Sus ciudadanos piden acceso a la red, y un punto medio para que un país parezca tecnológicamente desarrollado es permitirlo, aunque dentro de formas controladas. |
The Presidential statement addresses three unrelated issues in a manner that gives the impression that the Security Council was not properly briefed on them. | En la declaración del Presidente se abordan tres cuestiones independientes de un modo tal que da la impresión de que el Consejo de Seguridad no estaba debidamente informado sobre ellas. |
The 120-room hotel is wrapped in a fritted glass wall that gives the impression of a pleated white curtain falling gently across the six floors contained within. | El hotel de 120 habitaciones está envuelto en una pared de cristal fritado que da la impresión de una cortina blanca plisada que cae suavemente sobre los seis pisos que contiene. |
Laser engraving on stone produces a result similar to sandblasting or acid etching: a surface engraving that gives the impression that the stone has been bleached or abraded. | El grabado láser sobre piedra ofrece un resultado similar al arenado, o al grabado al ácido: un grabado superficial que da la impresión de que la piedra ha sido blanqueada o pulida. |
The park is located on an edge that gives the impression of floating in turn, it allows parents to keep an eye on children while enjoying the deckchairs and the Aqualol snack. | El parque está ubicado en un borde que da la impresión de flotar y permite a los padres vigilar a los niños mientras disfrutan de las tumbonas y del snack de Aqualol. |
Moreover, at the extreme right a hand appears, we don't know whose, an intruding hand that gives the impression that it's coming out of the photo to grab it and show it to us. | Además, en el extremo derecho aparece una mano, no sabemos de quién, una mano intrusa que da la impresión de salir de la foto para asirla y mostrárnosla. |
That is the luck aspect that gives the impression that skill isn't a factor, but before this, a lot of maneuvering takes place between the two players to establish a chip lead. | Ese es el factor suerte que da la impresión de que la habilidad no es necesaria. Antes que ello, un montón de jugadas tuvieron lugar entre ambos jugadores para establecer un líder en fichas. |
Figure style shows the diversity of traditional hairstyles, and they are carved with a stylization of proportions and a pronounced musculature that gives the impression of contained power. The head is often disproportionately large. | Su estilo es una muestra de la diversidad de los peinados tradicionales, la estilización de los volúmenes con una musculatura acentuada para dar una impresión de potencia contenida y la cabeza es muy a menudo desproporcionada. |
If an employment pact is concluded that has no real substance but that gives the impression that Europe can resolve this problem, and if it then turns out that it cannot resolve the problem because it does not have the necessary instruments, that will damage Europe. | Si se acuerda un pacto por el empleo sin contenidos reales y que despierte la sensación de que Europa puede solucionar el problema para demostrarse al final que no es así porque no tiene los instrumentos, la perjudicada será Europa. |
That gives the impression, has given the impression, to millions of people around the world that U.S. soldiers are inhuman people. | Da la impresión... ha dado la impresión a millones de personas de todo el mundo de que los soldados de EE. UU. son inhumanos. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
