that being the case

All evidence points to that being the case.
Toda la evidencia apunta a que ese es el caso.
Now, that being the case, what should George have done?
Siendo ese el caso, ¿qué debió haber hecho George?
With that being the case, there's one today.
Ya que viene al caso, hoy hay una.
The puzzle is, that being the case, why is he here at all?
El acertijo es, en tal caso ¿por qué está aquí?
Well, that being the case, I'll be movin' along.
Bueno, en ese caso... me voy de aquí.
Everything seems to point to that being the case.
Todo parece indicar que fue así.
Well, that being the case,
Bien, siendo ese el caso,
Well, that being the case, we gotta start changing things around here... right away.
En ese caso, tenemos que empezar a cambiar las cosas aquí... ya mismo.
And with that being the case, what are we to conclude about the last three feasts?
Y siendo ese el caso, ¿qué concluiremos acerca de las últimas tres fiestas?
But that being the case, why regulate the law?
Entonces, ¿para qué reglamentar la ley?
And that being the case, I got a little present for you.
Por lo tanto, te traje un regalito.
With that being the case, what does repentance mean?
Siendo ese el caso, que significa arrepentimiento?
And with that being the case, what are we to conclude about the last three feasts?
¿Y siendo ese el caso, que podemos concluir de las ultimas tres fiestas?
Well, that being the case what's to connect me with the Belletier job?
Bien. Si tal es el caso, ¿qué relación tengo con el robo?
Well, that being the case, we got to start changing things around here right away.
En ese caso, tenemos que empezar a cambiar las cosas aquí... ya mismo.
And that being the case, we're probably dealing with more than a couple of crates of AK-47's.
Y siendo ese el caso, probablemente estamos lidiando con más que un par de cajas de AKs-47.
And that being the case, we're probably dealing with more than a couple of crates of AK-47's.
Y siendo ese el caso, probablemente estamos lidiando con más que un par de cajas de AKs-47.
Well, that being the case,
Bien, puede que sea así.
And with that being the case, belief is actually the result of salvation and not the cause!
Y siendo ese el caso, ¡creer es realmente el resultado de la salvación y no la causa!
I'm counting on that being the case.
Espero que así sea.
Word of the Day
stamp