that I'm making

I know you think that I'm making a mistake.
Sé que piensas que estoy haciendo un error.
Do you... think that I'm making a huge mistake by marrying Elisabetta?
¿Crees que... estoy cometiendo un grave error al casarme con Elisabetta?
I just want to know that I'm making a real difference.
Solo quiero saber si estoy haciendo una verdadera diferencia.
I don't want anyone to think that I'm making you.
No quiero que nadie crea que te estoy obligando.
What are you saying, that I'm making this up?
¿Qué estás insinuando, que me estoy inventando?
You think that I'm making money out of this?
¿Crees que voy a ganar dinero con esto?
Are you so sure that I'm making a mistake?
¿Tan segura estás de que cometeré un error?
I mean, is it possible that I'm making him worse?
O sea, ¿es posible que esté haciendo que empeore?
You seriously believe that I'm making all this up?
¿Crees en serio que estoy maquinando todo esto?
Look, I can't let Rich know that I'm making this call.
No quiero que Rich sepa que estoy haciendo esta llamada.
Did they tell you that I'm making it up?
¿Te dijeron que lo estoy inventando todo?
To show the new work that I'm making right now in the studio.
Exponer el nuevo trabajo que estoy creando ahora en el estudio.
I am 100% confident that I'm making the right decision.
Confío al 100 por cien en que estoy tomando la decisión correcta.
You always say that I'm making decisions, then that's it.
Siempre dices que tengo que tomar decisiones Es lo que he hecho.
No, it's because of Patty that I'm making progress.
NO, es por Patty por quien hacemos progresos.
I think he'd say that I'm making a difference in his life.
Yo creo que él declararía que estoy cambiando su vida.
I feel bad that I'm making you buy me a new one.
Me siento mal haciendo que me compres una nueva.
Yeah, that is so not the point that I'm making, Paul.
Sí, pero eso no es a lo que me estoy refiriendo, Paul.
Hint that I'm making a mistake.
Insinuar que estoy cometiendo un error.
But I realized that I'm making my living off of it.
Pero me di cuenta de que yo estoy haciendo mi vida fuera de ella.
Word of the Day
relief