thanks all the same
- Examples
No, thanks all the same, but the Doctor's my responsibility. | No, gracias de todos modos, pero el Doctor es responsabilidad mía. |
It's not your worry pet, but thanks all the same. | No es tu preocupación, cielo, pero gracias de todas formas. |
Many thanks all the same. I so treasure our friendship. | Muchas gracias de todos modos. Yo atesoro nuestra amistad. |
I'm not a pagan but thanks all the same. | No soy pagano pero gracias de todos modos. |
Oh, I'm not a pagan, but thanks all the same. | No soy pagano, pero gracias de todos modos. |
We're all set for beef, but thanks all the same. | Estamos bien en cuanto a carne, pero como quiera gracias. |
My bet's on science these days but thanks all the same. | Mi apuesta está en la ciencia ahora, pero muchas gracias a todos. |
That's impossible... but thanks all the same. | Es imposible, pero gracias de todos modos. |
There are times when you will not feel thankful, but give thanks all the same. | Habrá tiempos cuando usted no se sienta agradecido, pero dé gracias de todos modos. |
Well, thanks all the same. | Bueno, gracias de todos modos. |
Fine, thanks all the same. | Bien, gracias de todos modos. |
But thanks all the same. | Pero gracias de todos modos. |
Positive, thanks all the same. | Sí, gracias de todos modos. |
Yeah, I've heard all the speeches, so, you know, thanks all the same, but you can save it. | Sí, escuché todos los discursos, entonces, sabes, gracias igual, pero puedes ahorártelo. |
I'd rather not, thanks all the same. | Prefiero que no. Esto no me gusta. |
We're not stopping, thanks all the same. | No podemos quedarnos. Gracias. |
You deserve thanks all the same. | Se merece un agradecimiento. |
(Heckling from Mrs Moreau) Yes, maybe next year, but thanks all the same! | (Interrupción de la Sra. Moreau) Sí, quizá el año próximo, pero de todas formas muchas gracias. |
Well, sir, thanks all the same, but I been making out on that place a sight of years now. | Bien, señor... gracias de todas formas, pero llevo en esas tierras muchos años. |
But thanks all the same. It was sweet to come get me. Because I can't stay here. | Pero les agradezco que me vengan a buscar, porque no me puedo quedar aquí. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.