thank you for the invitation

No, Ian, but thank you for the invitation.
No, Ian, pero gracias por la invitación.
Again, thank you for the invitation to speak.
Nuevamente, gracias por la invitación a hablar.
But thank you for the invitation all the same.
Pero gracias por la invitación de todos modos.
I really don't know. But thank you for the invitation.
No lo sé... pero gracias por la invitación.
Uh, thank you for the invitation, but, no.
Uh, gracias por el invitación, pero, no.
Dear Beatrice, thank you for the invitation.
Querida Beatrice, gracias por la invitación.
Well, thank you for the invitation, I appreciate it.
Bueno, gracias por la invitación, te lo agradezco
Well, thank you for the invitation, but I think you two are...
Gracias por la invitación, pero creo que ustedes dos...
I thank you for the invitation to visit Colombia.
Agradezco la invitación de visitar Colombia.
Mr. President, thank you for the invitation.
Señor Presidente, gracias por la invitación.
Q Again, thank you for the invitation.
P Nuevamente, gracias por la invitación.
Well, thank you for the invitation.
Bueno, gracias por la invitación.
But thank you for the invitation.
Pero gracias por la invitación.
Also thank you for the invitation to Neuenbürg, they'll keep that in mind. 🙂
También gracias por la invitación a Neuenbürg, lo tengan en cuenta. 🙂
Oh yes well, thank you for the invitation but I...
Sí, gracias por la invitación, pero...
And thank you for the invitation.
Y gracias por la invitación.
But thank you for the invitation.
Pero gracias, por la invitación.
But thank you for the invitation.
Gracias por la invitación.
We thank you for the invitation.
Le agradecemos la invitación.
Well, thank you for the invitation, but I'm fed up with people's problems.
Gracias por la invitación... pero realmente estoy harto de los problemas de la gente.
Word of the Day
tombstone