thank again

Popularity
500+ learners.
We take this opportunity to thank again the contribution to this project of our members, volunteers, donors as Imma and collaborators as Yui.
Aprovechamos para agradecer la contribución que socios/as, voluntarios/as, donantes como Imma y colaboradores/as como Yui realizan a este proyecto.
I would like to warmly thank again the rapporteur Mr Wolf Klinz and express my appreciation and admiration for the efficient handling of this file by Parliament.
Me gustaría expresar mi gratitud al ponente don Wolf Klinz y manifestar mi apreciación y admiración por el eficaz tratamiento que el Parlamento le ha dado al asunto.
Finally, I would like to thank again to everybody for everything.
Por último, me gustaría dar las gracias nuevamente a todos por todo.
Just came back to say thank again.
Solo he vuelto para dar las gracias de nuevo.
This post is the opportunity to thank again the amazing community of cucumis.org.
Este mensaje es otra oportunidad para dar las gracias a la fantástica comunidad de cucumis.org.
We want to thank again the young entrepreneurs who have been part of this edition of TIC Americas.
Queremos agradecer nuevamente a todos los jóvenes emprendedores que han sido parte de esta edición de TIC Americas.
In this way, we would like to thank again all of you who made this week so special!
De esta manera, ¡nos gustaría agradecer de nuevo a todos los que hicieron esta semana tan especial!
I would like to thank again my colleagues, the shadow rapporteurs, with whom we cooperated very well.
Quisiera dar las gracias de nuevo a mis colegas, los ponentes alternativos, con quienes hemos mantenido una cooperación muy fructífera.
I wish to thank again Ms Lucas, Mr Ford and the shadow rapporteurs for their excellent work.
Quiero dar las gracias de nuevo a la señora Lucas, al señor Ford y a los ponentes alternativos por su excelente trabajo.
We would like to thank again these volunteers and ask you to continue dedicating your time to Saint Rita Orphanage.
Nos gustaría agradecer nuevamente a estos voluntarios y pedirles que continúen dando tanto al Orfanato Santa Rita de Cássia.
At this point we want to thank again all involved persons of the Dungs company for the fantastic cooperation.
Queremos dar las gracias de nuevo por la excelente cooperación a todos empleados de la empresa Dungs que han participado.
I would like to thank again those Governments that have come forward to support those activities.
Una vez más, quiero dar las gracias a los gobiernos que han dado el paso al frente en apoyo a esas actividades.
Finally, I would like to thank again all the people who have supported me this year, and the previous ten years.
Finalmente, quisiera lanzar de nuevo las gracias a todas las personas que me han apoyado este año, y los diez años anteriores.
I would like finally to thank again the rapporteur for taking on board the serious concerns that we expressed in committee.
Me gustaría por último agradecer una vez más a la ponente por hacerse eco de las importantes inquietudes que expresamos en el comité.
On behalf of the Council I would like to thank again Presidents Pocar and Møse and Prosecutors Del Ponte and Jallow.
En nombre del Consejo deseo dar las gracias una vez más a los Presidentes Pocar y Møses y a los Fiscales Del Ponte y Jallow.
Let me take this early opportunity to thank again the Ugandan contingent of AMISOM for its professional help in accompanying my visit.
Quisiera aprovechar esta oportunidad temprana para dar de nuevo las gracias al contingente ugandés de la AMISOM por su ayuda profesional al acompañarme en mi visita.
I thank again all the participants for their contributions and for the quality of the discussion of this very important and topical subject.
Una vez más, doy las gracias a todos los participantes por sus aportaciones y por la calidad del debate sobre este importantísimo tema de actualidad.
We seize this opportunity to congratulate them for their brilliant work as well as to thank again the team of the CISET for their warm welcome!
Aprovechamos esta oportunidad para felicitarlos por su brillante trabajo y para agradecer nuevamente al equipo del CISET por su cálida bienvenida.
I too would like to thank again the experts for participating, I was wondering what time we are reconvening tomorrow and is it in this room.
Yo también quisiera agradecer de nuevo su participación a los expertos. Me preguntaba a qué hora volveremos a reunirnos mañana y si será en esta sala.
This is one opportunity to thank again the Government and people of Cuba for the excellent organization and invaluable contribution to the outcome of that important event.
Es oportunidad para agradecer de nuevo al Gobierno y al pueblo de Cuba por la excelente organización y su invaluable contribución a los resultados de ese importante evento.
Word of the Day
to whistle