than the song

What is better than the song of fools?
¿Qué es mejor que la canción de los necios?
Do not sing faster or slower than the song leader.
No cantes más rápido o más lento que el líder de la canción.
Are you saying... that you like the voice more than the song?
¿Estás diciendo que... te gusta la voz más que la canción?
Dude, Brian's breathing is louder than the song.
La respiración de Brian es más fuerte que la canción.
I have. I do not know any music more beautiful than the song of humility.
Yo sí. No conozco música más hermosa que el canto de la humildad.
Here was the motive of a prose epic that ought to have been more thrilling to modern ears than the song of Tasso.
Aquí estuvo el motivo de la prosa épica que debería haber conmocionado más a los oídos modernos que la canción de Tasso.
And this time, in addition, with a surprise of those that make you happy the whole year: a spectacular collection of sunglasses that are going to rule more than the song of the summer.
Y esta vez, además, con un sorpresón de esos que te alegran el año entero: una espectacular colección de gafas de sol que lo van a petar más que la canción del verano.
Is there anything more lovely than the song of a nightingale?
¿Hay algo más precioso que el canto de un ruiseñor?
I like the previous song more than the song we're listening to now.
Me gusta más la canción anterior que la canción que estamos escuchando ahora.
There can be no clearer statement of your priesthood, Massimiliano and Carlos, than the Song of Mary.
No puede haber una declaración clara de su sacerdocio, Massimiliano y Carlos, que la canción de María.
Word of the Day
tombstone