tez blanca

Tiene una tez blanca con marrón oscuro.
He has a white and dark brown complexion.
Las quemaduras repetidas, especialmente en niños y gente con tez blanca, se han vinculado con el melanoma.
Repeated sunburns, especially in children and very fair-skinned people, have been linked to melanoma.
Primero los cubanos de tez blanca, después de todos los colores, adultos, ancianos, niños y jóvenes.
First they were the white-skinned Cubans, followed by those of all colors, adults, seniors, children and young people.
Es meritorio señalar que la fisionomía de la careta de Santiago es una de tez blanca, ojos azules y cachetes colorados.
It is worthwhile to note that the physiognomy of James mask is a white-skinned, blue eyes and red cheeks.
Dado que el Señor Caitanya es Radha y Krishna combinados y es de tez blanca ¿Es Él más hermoso que el Señor Krishna?
Since Lord Caitanya is Radha and Krishna combined and is fair-skinned is He more beautiful than Lord Krishna?
Los espectaculares en las carreteras entre pueblos indígenas, representan consumidores de tez blanca con ninguna relación en absoluto con la tierra de la que consumen.
Billboards on the highways between indigenous villages depict white-skinned consumers with absolutely no relationship to the land from which they consume.
Junto a ellos había un hombre de tez blanca, con cara infantil y tan delgado como un escarbadiente; estaba maniatado, amordazado y con una venda en los ojos.
With them was a light-skinned man, baby-faced and skinny as a toothpick; and bound, gagged and blindfolded.
Algunos son de tez blanca como los americanos y europeos.
Some are white complexioned like Americans and Europeans.
Mujeres altas y esbeltas, de tez blanca y con sirvientas indígenas.
Tall and slender women, fair skinned and with indigenous maidservants.
Tienen un raro aspecto, de tez blanca y visten de blanco.
They are odd looking, very white and dressed in white.
Ichiro estaba sentado donde le había dejado, su tez blanca y mirando fijamente.
Ichiro was sitting where she had left him, white-faced and staring.
Las personas de tez blanca, que no se broncean fácilmente, están en mayor riesgo.
People with fair complexions who do not tan easily, are most at risk.
Ella debía tener tez blanca (Si ella era un caucásico o no no sabemos).
She must have had white complexion (whether she was a Caucasian or not we don't know).
Era un hombre alto, musculoso, de tez blanca, con grandes ojos verdes y cabello dorado.
He was a tall, muscular, of fair complexion, with large green eyes and golden hair.
Al parecer, la experiencia ha sido una verdadera revelación para las y los estudiantes, la mayoría de los cuales son de tez blanca.
The experience seems like it has been a real eye-opener for the students, most of whom are white.
¿A qué conclusiones llegarían otros al ver su tez blanca, sus tatuajes y, en el caso de mi esposo, una cabeza afeitada?
What conclusions will others jump to when they see their white skin, tattoos and, in my husband's case, shaved head?
Los Caldeos, los Persas y los Griegos eran de tez blanca, grandes propulsores de la vida y de la civilización por el esfuerzo propio.
Chaldeans, Persians and Greeks were of white skin, and great promoters of life and civilization by their own efforts.
A quien acusaba era a un joven de tez blanca, pelado corto, delgado, que vestía un pullover gris blanco con shorts azul y tenis.
She was yelling to a young white man, with short hair, thin, who was wearing a gray and white pullover, blue shorts, and sneakers.
De ojos azules, tez blanca, delgada, Eeva Jaakkola es la primera en hablar; mientras, Raimo se pierde en el recuerdo de la infancia de su segundo hijo.
Blue eyes, white complexion, skinny, Eeva Jaakkola is the first to speak; meanwhile Raimo loses himself in the memories of the infancy of his second child.
Sus facciones más bien europeas, su tez blanca, su cabello largo, su vestimenta costosa, no reflejan los rasgos de un joven israelita de condiciones pobres del Siglo I.
Thus, he truly does not reflect the traits of a young Israelite or the conditions of the poor in the first century.
Word of the Day
hook