tetrarca

Popularity
500+ learners.
Herodes ocupaba también el puesto de tetrarca de Galilea.
Herod also held the position of tetrarch of Galilee.
Tesorero de Antipas, intenta conducir el tetrarca a las mejores decisiones.
Treasurer of Antipas, tries to lead the tetrarch to the best decisions.
Herodes el tetrarca se enteró de todo lo que estaba sucediendo.
Now Herod the tetrarch heard about all that was going on.
Herodes Antipas el tetrarca era una persona de importancia menor que al rey primario.
Herod Antipas the tetrarch was a person of lesser importance than the primary king.
Os invito a centrar nuestra reflexión en el personaje del tetrarca Herodes.
I invite you to center our consideration in the person of Herod, the tetrarch.
Piense vanidad Herodes el tetrarca.
Think of Herod the tetrarch's vanity.
Este es Herodes de Antipas, el tetrarca de Galilea y uno de los hijos de Herodes el Grande.
This is Herod Antipas, the tetrarch (ruler) of Galilee and one of the sons of Herod the Great.
Herodes el tetrarca, y su hermano Felipe, y Lisanias son nombres de hombres que parecían muy importantes cuando Lucas escribió este pasaje.
Herod the tetrarch, his brother Philip, and Lysanias are names of men who seemed very important when Luke wrote this passage.
Si no sabes qué tipo de carruaje Felipe el tetrarca tenía, ¿qué diferencia hace qué tipo de auto tienes?
If you don't know what kind of a chariot Philip the Tetrarch had, what difference does it make what kind of car you have?
En el 37 dC, el emperador romano Calígula nombró a un nieto de Herodes el Grande, Herodes Agripa I, para tener éxito como Felipe tetrarca.
In 37 A.D., the Roman emperor Caligula appointed a grandson of Herod the Great, Herod Agrippa I, to succeed Philip as tetrarch.
Luego lo he enviado a Herodes, y el tetrarca debe haber llegado a la misma conclusión, puesto que nos lo ha enviado de vuelta.
Then I sent him to Herod, and the tetrarch must have reached the same conclusion since he has sent him back to us.
Luego lo envié a Herodes, y el tetrarca debe de haber llegado a la misma conclusión, puesto que nos lo ha enviado de vuelta.
Then I sent him to Herod, and the tetrarch must have reached the same conclusion since he has sent him back to us.
Uno de los hijos de Alejandro, sobrino de Filo, Marco, era casado con Berenice, hija de Herodes Agripa, tetrarca de Galilea y de Peraea, 39-40.
One of Alexander's sons, and Philo's nephews, Marcus, was married to Berenice, daughter of Herod Agrippa, tetrarch of Galilee and Peraea, 39-40.
Sobre el triple trapecio de Trípoli trabajaban, trigonométricamente trastrocados, tres tristes triunviros trogloditas, tropezando atribulados contra trípodes, triclinios y otros trastos triturados por el tremendo tetrarca trapense.
Over the triple trapeze of Tripoli they worked, trigonometrically switched over, three sad troglodyte triumvirs, affectedly bumping into tripods, triclinia and other gear crushed by the terrible Trappist tetrarch.
Marchaban codo con codo la interferencia de las autoridades de Roma y del tetrarca de Galilea, subordinado de Roma, cada uno con su propio concepto de ley.
They marched side by side: the interference of the authorities of Rome and of the Tetrarch of Galilee, subordinate to Rome, each with its own concept of law.
En el año quince del reinado de Tiberio César, Poncio Pilato gobernaba la provincia de Judea, Herodes* era tetrarca en Galilea, su hermano Felipe en Iturea y Traconite, y Lisanias en Abilinia;
In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene--
Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él á causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que había hecho Herodes, Añadió también esto sobre todo, que encerró á Juan en la cárcel.
But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Lucas 3 1 En el año quince del reinado de Tiberio César, Poncio Pilato gobernaba la provincia de Judea, Herodes era tetrarca en Galilea, su hermano Felipe en Iturea y Traconite, y Lisanias en Abilene;
Luke 3 1 In the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar--when Pontius Pilate was governor of Judea, Herod tetrarch of Galilee, his brother Philip tetrarch of Iturea and Traconitis, and Lysanias tetrarch of Abilene--
Tiberio era el emperador romano; Poncio Pilatos, el gobernador de Judea; Herodes, el tetrarca (1) de Galilea; su hermano Felipe, tetrarca de la Itureia y de la provincia de Traconites; y Lisanias, tetrarca de la Abilina.
Was the Roman Emperor Tiberius, Pontius Pilate, the governor of Judea, Herod the Tetrarch (1) of Galilee, his brother Philip tetrarch of the province and Ituraea Trachonitis; and Lysanias tetrarch of Abilene.
Lu 3:19 Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por Juan a causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que Herodes había hecho, 20 sobre todas ellas, añadió además esta: encerró a Juan en la cárcel.
Luke 3:19 But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done, 20 Added yet this above all, that he shut up John in prison.
Word of the Day
smell