Possible Results:
testimonies
-you testify
Subjunctiveconjugation oftestimoniar.
testimonies
-you testify
Subjunctivevosconjugation oftestimoniar.

testimoniar

La persona encargada del retiro dirige los testimonies.
The person in charge of the retreat directs the testimonies.
Etiquetas testimonies, liberation, Claire Saunders, B.N.S.
Tags testimonies, liberation, Claire Saunders, B.N.S.
Muchos miembros extranjeros han recibido múltiples bendiciones perfectas, y luego nos han hecho llegar sus testimonies.
Many overseas members have received multiple and comprehensive blessings and many have sent us their testimonies.
Todas estas observaciones se ponen en evidencia en la exposición fotográfica Pierre Bourdieu in Algeria: testimonies of uprooting.
All these observations can be evidenced in the photographic exhibition 'Bourdieu in Algeria: testimonies of uprooting'.
Los comités tal vez escuchen testimonies básicamente de personas que confirmen la amenaza percibida en términos sensacionalistas e imprecisos.
The committees will likely hear testimony primarily from persons who confirm the perceived threat in lurid and imprecise terms.
Ha oído los testimonies de algunos de los heridos que fueron llevados a Ankara por una ambulancia aérea turca.
He listened to the testimonies of some of the wounded who were brought to Ankara by a Turkish air ambulance.
La Relatoría recibió testimonies respecto a las prácticas de cumplimiento de leyes federales migratorias de carácter civil por parte de autoridades policiales locales.
The Rapporteurship received testimonials regarding the practices of enforcement of federal civil immigration laws by local law enforcement agencies.
Según los testimonies recogidos, el mismo Jaime Sánchez Cortez ha gobernado con las actitudes de Sergio Antonio García Cruz y su actuación en contra de la legítima elección parece confirmarlo.
According to the testimonies taken, Jaime Sanchez Cortez had ruled with the same attitude displayed by Sergio Antonio Garcia Cruz, and his action against the legitimate election seems to bear this out.
De forma similar, piden a las autoridades que pongan en práctica mecanismos para proteger los que están en las comunidades que han brindado sus testimonies a la misión así como a restablecer la confianza y la unidad de la urdimbre social en las comunidades TIPNIS.
Similiarly, they call on authorities to implement mechanisms to protect those in the communities who have given their testimonies to the mission as well as reestablish trust and unity of the social fabric of the TIPNIS communities.
Los testimonies subrayan que el requisito impuesto por el IEE es una violación al sistema de usos y costumbres, pues según ellos la máxima autoridad del municipio no es el Presidente Municipal sino la asamblea general, la única que tiene que avalar el resultado de las elecciones.
The testimonies reveal that the requirement imposed by the IEE is a violation of the system of traditions and customs, in which the maximum municipal authority is not the Municipal President, but instead, the General Assembly; the Assembly alone must validate the election results.
La prueba final puede estar ahora mismo en progresión (ver Testimonies, vol.
The final test may be in process now (see Testimonies, vol.
Special Testimonies on Educación, pág. 198.
Special Testimonies on Education, p 198.
Sus testimonios tempranos a propósito del mensaje a Laodicea, contradicen manifiestamente esa postura (ver Testimonies, vol.
Her early testimonies about the Laodicean message thoroughly contradict his view (see Testimonies, vol.
Si ella hubiese creído que el mensaje de Jones fuese extremado o desequilibrado, no habría dudado en publicarla en sus Testimonies.
If she had believed that Jones' message was extreme or unbalanced, she would not have hesitated to publish it in her Testimonies.
M Si loamos al infiel y adulamos a los no consagrados, compartimos en sus pecados (ver Testimonies, vol 3, p 88).
If we praise the unfaithful and flatter the unconsecrated, we are sharers in their sin (see Testimonies, vol 3, p 88).
M Se nos responsabilisa por la obra medico-misionera que hubiesemos hecho para otros (ver Testimonies, vol 7, p 62-63 o 3 Joyas de los Testimonios, p 104).
We are held responsible for the medical missionary work we could have done for others (see Testimonies, vol 7, p 62-63).
Los testimonies de sanidades y milagros son muy comunes.
Testimonies of healings and other miracles are very common.
Lista de los testigos del proyecto 'Survivors testimonies'
List of witnesses of project 'Survivors testimonies'
Años de exploración, entrevistas y testimonies se han convertido en un trabajo atrevido y violentamente rebelde, que se estrenó el año pasado.
Years of exploration, interviews and testimonies have finally come into the shape of a daring, violently rebelling piece, that was released last year.
Por lo tanto, las citas siguientes, presentadas palabra por palabra de modo sucinto, son tomadas de los Testimonies to Ministers [Testimonios para ministros], escrito en 1895.
Therefore the following citations, as brief as possible but verbatim, are taken from Testimonies to Ministers written in 1895.
Word of the Day
sickly sweet