- Examples
Las riquezas terrenas ocupan y preocupan la mente y el corazón. | Earthly riches occupy and preoccupy the mind and the heart. |
Así ocurrirá con muchos de nosotros, réprobos en nuestras tareas terrenas. | So it will be with many of us, reprobate in our earthly tasks. |
Las potestades terrenas son las que gobiernan en la tierra. | The powers of earth are those that rule on the earth. |
Es de donde obtenemos los máximos beneficios de nuestras experiencias terrenas. | It is where we glean the maximum benefits from our earthly experiences. |
¡Todas las riquezas terrenas acumuladas pueden ser repentinamente perdidas por el hombre! | All the accumulated earthly riches can be suddenly lost by man! |
B. ¿Por qué el hombre es generalmente apegado a las cosas terrenas? | B. Why is man so attached to earthly things? |
Así se pueden describir nuestras experiencias terrenas: como oportunidades de crecimiento. | Thus our earthly experiences can be described as opportunities for our growth. |
Todos sus pensamientos y energías se enfocan en el logro de riquezas terrenas. | All their thoughts and energies are directed to the acquirement of earthly riches. |
Noté que sus palabras están más terrenas, ¿cuál es el motivo? | I noticed that Your words are more earthly, why is that? |
El dolor será la presencia común en todas las criaturas terrenas. | The pain will be among all terrestrial creatures. |
Nosotros también sabemos de las cosas terrenas. | We too know of earthly things. |
Fue absorbido por sus posesiones terrenas. | It was swallowed up in his earthly possessions. |
Nosotros pensamos ante todo con categorías terrenas. | We think primarily in earthly categories. |
El Togo ha instalado una red de telecomunicaciones, con dos estaciones terrenas en Lomé y Kara. | Togo has a telecommunications network with two earth stations in Lomé and Kara. |
Si la gente no cree en cosas terrenas, ¿cómo podría creer en las celestiales? | If people do not believe in terrestrial things, how can they believe in the celestial? |
IRIB es propietaria de 31 estaciones terrenas con VSAT, que utiliza para sus comunicaciones particulares. | IRIB owns 31 VSAT earth stations for its private communication purposes. |
Somos seres sociales en nuestras relaciones terrenas, y no menos en nuestra naturaleza espiritual. | We are social beings in our earthly relations and not less so in our spiritual nature. |
Su alma está inquieta porque el espíritu está débil y cansado de todas las cosas terrenas. | Your soul is restless because your spirit is weak and tired from all worldly things. |
Hijitos, aún estáis ligados a las cosas terrenas y poco a la vida espiritual. | My Children, you are still attached to earthly things, and little to spiritual life. |
Hermanos amados, venid hasta nosotros, libres de las amarras terrenas que retrasan vuestro avance espiritual. | Brothers, come to us, free from the material ties delaying your spiritual progress. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
