terrón

I congratulate Mrs Terrón i Cusí on her work.
Felicito a la Sra. Terrón i Cusí por su trabajo.
See more photos of Roca Partida. Visit Isla Terrón.
Vea más fotos de Roca Partida y Visita la Terrón.
My colleague, Anna Terrón, has said that this report is naïve.
Mi colega Anna Terrón ha dicho que este informe es naïf.
Campsite address Campsite El Terrón Playa de Terrón.
Dirección del camping Camping El Terrón Playa de Terrón.
The nearest road is: El Terrón - La Antilla, H-4117.
La carretera o vía más cercana es: El Terrón - La Antilla, H-4117.
Forum Francisco Javier López Terrón Persecución natural.
Foro Francisco Javier López Terrón Persecución natural.
Mrs Terrón, there is clearly a technical problem here.
Señora Terrón, aquí hay un problema técnico evidente.
Departure towards El Terrón at 16:00 hours.
Salida hacia el Terrón a las 16:00 horas.
Ms Terrón i Cusí suggests that the EIS Convention might be converted into a regulation.
La Sra. Terrón i Cusí sugiere que el Convenio SIE podría convertirse en reglamento.
The rapporteur, Mrs Terrón, made this point and it is outrageous.
La ponente, la Sra. Terrón, lo ha dicho así con razón. Es una vergüenza.
Thank you very much, Mrs Terrón.
Muchas gracias, señora Terrón.
Mrs Terrón i Cusí will now take the floor to move a point of order.
Tiene la palabra la Sra. Terrón i Cusí para plantear una cuestión de orden.
Hermitage del Terrón. The image of the Virgen de la Bella is kept here.
Ermita del Terrón. Conserva la imagen de la Virgen de la Bella.
Furthermore, I wholeheartedly support the comments made by my fellow Member, Mrs Terrón i Cusí.
Además, apoyo de todo corazón los comentarios hechos por mi colega, la Sra. Terrón i Cusí.
Mrs Terrón i Cusí spoke earlier about the situation on the southern border of Spain.
La Sra. Terrón i Cusí ha hablado antes de la situación en la frontera del sur de España.
I now turn to Mrs Terrón i Cusí's report on the European Information System.
Paso a continuación al informe de la Sra. Terrón i Cusí sobre el Sistema de Información Europeo.
See, in this regard, communication No. 1073/2002, Terrón v. Spain, Views dated 5 November 2004, para.
Véase, en este sentido, la comunicación Nº 1073/2002, Terrón c. España, dictamen de 5 de noviembre de 2004, párr.
He cites in this regard the Committee's Views concerning the communications Gomaríz v. Spain and Terrón v. Spain.
Citó al efecto los dictámenes del Comité en las comunicaciones Gomaríz c. España y Terrón c. España.
Terrón and Velázquez have agreed on a meeting agenda with the aim of designing new projects in which they can work together.
Terrón y Velázquez han acordado una agenda de reuniones con el objetivo de diseñar nuevos proyectos en los que puedan trabajar juntos.
The author of the communication of 13 February 2001 is Jesús Terrón, of Spanish nationality, born in 1957.
El autor de la comunicación, de fecha 13 de febrero de 2001, es Jesús Terrón, de nacionalidad española, nacido en 1957.
Word of the Day
to cast a spell on