ternasco

El ternasco, troceado, salpimentado y perfumado con el tomillo se sofríe en una cacerola amplia junto con las cebollas picadas y el laurel durante diez minutos.
The lamb, sliced, spiced and fragrant with thyme in a saucepan large sauté with chopped onions and bay leaves for ten minutes.
Sobre las patatas se coloca el ternasco entero o en trozos grandes tratando de que la parte interior de la carne quede hacia arriba.
Put the young lamb (as a whole piece or chopped) on the potatoes always leaving the inner part of the meat up.
Después de una hora damos la vuelta al ternasco, añadiéndole (por encima) un majado con los ajos, el perejil, un poco de aceite y un poco de agua.
After an hour turn the young lamb, adding (on the top) a sauce made of garlic, parsley and a bit of olive oil and water.
Las verduras y legumbres de la huerta del Vero, el ternasco de Aragón, la carne de caza y los postres tradicionales enriquecen la carta internacional que los restaurantes del Somontano presentan.
Vegetables and pulses from the fertile land of the Vero, lamb from Aragón, game and traditional desserts enrich the international menus of the restaurants in Somontano.
Transcurrido ese tiempo se hace un majado con los dientes de ajo, las almendras, las galletas y los sesos de cordero, añadiendo un poco de caldo de la cacerola para conseguir una salsa muy fina que se vierte sobre el ternasco.
After this time you make a mash with the garlic, almonds, cookies and lamb brains, adding a little broth from the pan to get a very thin sauce is poured over the lamb.
La chef recomienda el ternasco con romero esta noche.
The chef recommends the roast baby lamb with rosemary tonight.
Un ternasco tan pequeño debe estar con su madre.
A baby lamb that young should be with its mother.
Se incrementa la horquilla de peso de la canal del «Ternasco de Aragón», situándose ahora entre 8 y 12,5 kg.
The carcase weight range for ‘Ternasco de Aragón’ is increased to 8-12,5 kg.
Se aprueban las siguientes modificaciones del pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» (España):
The following amendments to the specification for the protected geographical indication ‘Ternasco de Aragón’ (Spain) have been adopted:
El Consejo Regulador de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» se ajusta a la norma EN-45011.
The Regulatory Board for the ‘Ternasco de Aragón’ designation of origin meets the requirements laid down in standard EN-45011.
El pliego de condiciones de la indicación geográfica protegida «Ternasco de Aragón» queda modificado de conformidad con el anexo I del presente Reglamento.
The specification for the protected geographical indication ‘Ternasco de Aragón’ is hereby amended in accordance with Annex I to this Regulation.
Queda aprobada la modificación del pliego de condiciones publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea relativa a la denominación «Ternasco de Aragón» (IGP).
The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Ternasco de Aragón’ (PGI) are hereby approved.
El «Ternasco de Aragón» debe proceder de corderos sin distinción de sexo (machos sin castrar y hembras), con una edad al sacrificio de entre 70 y 90 días.
Ternasco de Aragón’ must come from lambs of an age at slaughter of between 70 and 90 days, no distinction being made between genders (non-castrated males or females).
El ternasco que ayer pasó a mejor vida en el nuevo horno de leña que dejó la piel más crujiente que el cristal ¡¡Feliz semana hermosuras!
Ternasco yesterday passed away in the new wood stove that left the skin crispier than glass ¡Feliz hermosuras week!
El ternasco al horno es uno de los platos más típicos se puede acompañar con un buen vino de la zona que hará las delicias de cualquier comensal.
Roast young sheep, is one of the most typical dishes; it could be shared with a good wine of the region.
Cuando ya están acabados se equipan con todo el material necesario para su posterior uso.En el refugio, da comienzo una cena con productos típicos de Aragón; como son las Migas a La Pastora y el Ternasco a la brasa.
When they are finished, they are equipped with all the necessary material for later use.Dinner in mountain refuge.In the refuge, a dinner with typical products of Aragon begins; such as Migas a La Pastora and Ternasco a la brasa.
Word of the Day
cooked with onions