terminado del todo
- Examples
En resumen, ha sido un parto doloroso y todavía no ha terminado del todo. | In short, the labour pains were difficult, and they are not yet over. |
Todavía no he terminado del todo. | But I'm not quite finished. |
Siento que yo, ¿cómo puedo decirlo? que no he terminado del todo aquí todavía. | I feel that I, how can I put it, haven't quite finished here yet. |
¿Qué sucede si un ángel tiene una muy buena razón para ir a la tierra, ¿Pero no ha terminado del todo sus tres buenas acciones todavía? | What happens if an angel has a really good reason to go to earth, but hasn't quite done his three good deeds yet? |
Pero la crisis no ha terminado del todo con respecto a los precios si es usted vendedor: los precios están todavía entre un 15-25% por debajo de los picos máximos, aún en las zonas más consolidadas. | But the crisis is not really over with respect to prices, if you are a seller: prices are still 15-25% below market peaks even in the most consolidated areas. |
Sí, sí. Terminado del todo. | Yes, yes, quite finished. |
Dijo que el guion no está terminado del todo. | He said that the script isn't entirely finished. |
De hecho, esta lucha no ha terminado del todo. | Indeed, the fight is not over by a long way. |
Georges todavía no ha terminado del todo la construcción del templo. | Georges hasn't entirely finished building the temple. |
Solo me preguntaba... si vosotros dos habéis terminado del todo. | I just wonder... If the two of you are completely over... |
No hemos terminado del todo la última. | We're not quite finished with the last one. |
Esto no ha terminado del todo. | This isn't over at all. |
Ahora, si me disculpas yo no he terminado del todo con esta encantadora joven aquí. | Now, if you'll excuse me, I haven't quite finished with this charming young lady here. |
He terminado del todo contigo. | I am so done with you. |
No he terminado del todo. | It's not done up properly. |
Ahora ustedes tienen la participación de su oponente en papel, pero su trabajo no ha terminado del todo. | Now you've got the involvement of your opponent on paper, but your work is not quite over. |
Después de que el bebé haya nacido, si bien habrá terminado lo peor, no habrás terminado del todo. | After the baby is born, though the worst is over, you aren't quite done. |
Hizo el formateo, pero es muy probable que el formateo en su disco duro o dispositivos de almacenamiento no haya terminado del todo. | You did the format but it's very likely that the formatting on your hard drive or storage devices didn't utterly finish. |
Aquí, el Año Europeo de las Lenguas toca a su fin, pero aún no ha terminado del todo y hay numerosas actividades en curso. | Here, the Year of Languages is drawing to a close, but it is not quite over yet and many activities are still in progress. |
Sus paredes y pilares contienen una gran decoración con maravillosos relieves, en los que los antiguos egipcios trabajaron hasta el siglo III dC sin haberlo terminado del todo. | Its walls and pillars contain a great decoration with wonderful reliefs, on which the ancient Egyptians worked until the 3rd century AD without ever finishing it completely. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.