terma
- Examples
Later generations of masters uncovered them as treasure-texts (terma, gter-ma). | Generaciones posteriores de maestros los descubrieron como textos tesoro (terma, gter-ma). |
The kama teachings are the counterpart of the terma teachings. | Las enseñanzas kama son la contrapartida de las enseñanzas terma. |
The terma rapid was the most beautiful. | El rápido de la terma fue el más lindo. |
The primary tools are windhorse, the Ashe, and the terma texts themselves. | Las herramientas principales son el caballo de viento, el Ashé y los textos terma en sí mismos. |
Many canals for taking water to terma and fountains were made inside the city. | Dentro de la ciudad, para la distibución del agua a las termas y fuentes se realizaron varias canalizaciones. |
The Sadhana of Mahamudra was discovered as terma by the Vidyadhara Chögyam Trungpa Rinpoche in 1968 while on retreat in Bhutan. | El Vidyadhara Chögyam Trungpa Rimpoché descubrió la Sádhana de Mahamudra como terma en 1968 cuando estaba haciendo un retiro en Bután. |
It made us completely aware of what exciting times we live in as the generation that witnesses the unpacking of a new terma. | Nos hizo completamente conscientes de que vivimos una época espléndida porque somos la generación-testigo del desarrollo de un nuevo terma. |
It has 3 bedrooms (2 with closet), 2 bathrooms (implemented to terma), 1 kitchen with shelf, laundry drying areas, dining room. | Cuenta con 3 dormitorios (2 con closet), 2 baños (implementados para terma), 1 cocina con estantería, lavandería con tendales, sala comedor. |
This practice is based on the Buddha of Compassion, Avalokiteshvara, and is a terma from the Longchen Nyingtik cycle, revealed by Jikmé Lingpa (1729-1798). | Esta práctica está basada en el Buda de la Compasión, Avalokiteshvara, y es un terma del ciclo del Longchen Ñingtik, revelado por Jikme Lingpa (1729-1798). |
In 1968, during a retreat at Taktsang Senge-ge Samdrup in Bhutan, the Vidyadhara made a profound connection with Padmasambhava and received as terma the Sadhana of Mahamudra. | Durante un retiro que hizo en 1968 en Taktsang Senge-ge Samdrup (Bután) el Vidyadhara realizó una conexión profunda con Padmasambhava y recibió la sádhana de Mahamdudra como terma. |
In 1975, the Vidyadhara requested that a time capsule be constructed to preserve and conceal his terma and teachings, specifying that it be built to last for 5,000 years. | El Vidyadhara pidió en 1975 que se construyera una cápsula del tiempo para conservar y esconder sus terma y enseñanzas, especificando que se construyera para durar 5.000 años. |
The Shambhala terma of the Druk Sakyong clearly states that those who are awake to the fact that they have basic goodness are those who have The Great Eastern Sun. | El terma Shambhala del Druk Sakyong indica claramente que quienes estén despiertos ante el hecho de poseer bondad fundamental son quienes tienen El Sol del Gran Este. |
The Rinchen Terdzo is a collection of terma teachings from all of the major tertöns, finders of termas, as well as visionaries from the 11th century onward. | El Rinchen Terdzo es una colección de enseñanzas terma procedentes de todos los tertöns importantes, los que encuentran los termas, además de los visionarios del s. XI en adelante. |
As part of the Druk Sakyong's terma The Scorpion Seal of the Golden Sun, The Roar of the Werma expresses the highest level of the Shambhala teachings. | Como parte del terma del Druk Sakyong El sello del Escorpión del Sol de oro, El rugido de los Werma expresa el nivel más alto de las enseñanzas Shambhala. |
The Gesar drupa is a practice that His Eminence has specifically wanted to do with the Sakyong because it combines Mipham the Great's Gesar sadhana and His Eminence's personal terma. | Su Eminencia quería hacer esta drupa de Guésar concretamente con el Sakyong porque combina la sadhana de Guisar, escrita por Mipham el Grande y el terma que ha recibido personalmente Su Eminencia. |
Topics include: the relationship of Dilgo Khyentse Rinpoche and Trungpa Rinpoche, Padmasambhava, different types of terma and terma lineages, creation and completion stages, and Dorje Trolö overcoming the depression of gyalgong (king-spirit). | En el temario figura: la relación de Dilgo Khyentse Rimpoché y Trungpa Rimpoché, Padmasambhava, diferentes tipos de terma y linajes de terma, etapas de creación y finalización, y Dorje Trolö venciendo la presión del gyalgong (espíritu-rey). |
The Rinchen Terdzo, one of the most extensive cycles of empowerments in the Tibetan tradition, is a compilation of the most important terma teachings and was compiled by Jamgon Kongtrul Lodro Thaye at the end of the 19th century. | El Rinchen Terdzo, uno de los ciclos más amplios de autorizaciones en la tradición tibetana, es una recopilación de las enseñanzas terma más importantes, recogidas por Jamgön Kongtrul Lödrö Thaye a finales del siglo XIX. |
The kama empowerments are also important for the Sakyong in his role as the chief propagator of the Shambhala terma; the kama and terma lineages are the ground tradition out of which the Shambhala teachings arose. | Las iniciaciones del kama también son importantes para el Sakyong dado que es el responsable de propagar los terma Shambhala; los linajes kama y terma son la tradición básica de la que surgen las enseñanzas Shambhala. |
According to the latest curriculum changes, the material of the Shambhala terma text of The Golden Key will guide alternating periods of intensive meditation practice with classes in Buddhist and Shambhala view and practice. | Según los últimos cambios del plan de estudio, el texto terma de Shambhala La llave de oro será el foco de los tiempos de práctica intensiva de meditación que irán alternando con clases sobre la práctica y visión budista y Shambhala. |
Topics will include an introduction to meditation, the eight consciousnesses, the five wisdoms, bodhichitta (Awakened Heart), the Dakini principle, and an introduction to Taksham Yeshe Tsogyal, which was discovered as terma by his father, His Eminence Namkha Drimed Rinpoche. | Entre otros aspectos, hablará de meditación, las ocho conciencias, las cinco sabidurías, la bodhichitta (corazón despierto), el principio de la dakini, y presentará Taksham Yeshe Tsogyal, que fue descubierto como terma por su padre, Su Eminencia Namkha Drimed Rinpoche. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.