termínalo

Lo que sea que tienes con él, termínalo.
Whatever you have with him, end it.
Bueno, deja de estar en ello y termínalo.
Well, stop working on it and get it done.
Lo que sea que tengas con él, termínalo.
Whatever you have with him, end it.
Lo que sea que esté pasando entre tú y esa chica, termínalo.
Now, whatever's going on between you and that girl, you stop it.
El trabajo de ser padre, termínalo.
The job of being a parent! Just end it.
Bueno, termínalo en la mesa.
Well, finish it at the table.
Sácalo de mi bolsillo, pero termínalo.
You can take it out of my pocket, but you're done.
Si realmente es así, entonces termínalo.
If that's what this really is, then end it.
Ven cuando quieras, solo termínalo tú mismo.
Come whenever, just finish it yourself.
Bueno, si es así, ve y termínalo.
Well, if that's what this is, then go ahead and end it.
Si no te gusta, termínalo.
If you don't like him, end it.
Si ellos lo hacen, termínalo tú, ¿está bien?
If they do, finish it, okay?
Solo termínalo y sigue adelante, ¿de acuerdo?
Let's just clear it and get going, okay?
Consigue un poco de su dinero termínalo, no lo malgastes!
Get some money from him first Finish it, don't waste!
No te gusta ese muchacho, ¿termínalo?
You don't like this boy, do you?
Es urgente, así que, termínalo rápidamente.
It's urgent, so finish it quickly.
Tú empezaste con esto; ahora, termínalo. Toca a la puerta.
You started this and you're going to finish it.
No sé que piensas estando aquí, pero termínalo ahora, ¿esta bien?
I don't know what you think you're doing in there, but it ends now, okay?
Así que termínalo Y entonces despídete.
So you finish it and then you're done.
Si él está allá, termínalo.
If he's there, finish him.
Word of the Day
sorcerer