terena
Popularity
500+ learners.
- Examples
Ha dedicado toda su carrera como abogado a la defensa de los derechos de los pueblos indígenas de Brasil, especialmente de las tribus terena, guaraní-kaiowá, kadiwéu y kinikinau. | He has dedicated his entire career as a lawyer to the defence of the rights of indigenous peoples in Brazil, particularly the Terena, the Guarani-Kaiowá, the Kadiwéu and the Kinikinau tribes. |
Castillo Terena se encuentra en el municipio de Alandroal. | Terena Castle is located in the municipality of Alandroal. |
Todas las nuestra ofertas de Hoteles Baratos y Hoteles de Luxo en Terena, Portugal. | Accommodations in Terena, Portugal: B&B and Hotels at low internet rates. |
La anterior edición de TERENA Networking Conference fue organizada con la colaboración de RedIRIS. | The previous edition of the TERENA Networking Conference was organised with the cooperation of RedIRIS. |
La ocupación prehistórica del lugar donde se implanta esta casa de Terena, nada se sabe. | The prehistoric occupation of the site where it implants this house of Terena, nothing is known. |
Por su parte, Marcos Terena, un prominente líder de los pueblos indígenas de Brasil, mostró escepticismo. | For his part, Marcos Terena, a prominent leader of the Brazil's indigenous people, showed skepticisms. |
Luiz Eloy Henrique Amado es un abogado de derechos humanos e integrante del pueblo indígena Terena. | Luiz Eloy Henrique Amado is a human rights lawyer and a member of the Terena indigenous people. |
Los orígenes del castillo de Terena están en la Edad Media, en el XIII o XIV. | The origins of the Terena Castle are in the Middle Ages, in the thirteenth or fourteenth. |
En el Alentejo central, es obligatorio conocer las tres joyas patrimoniales que son Evoramonte, Terena y Monsaraz. | In Central Alentejo, it is essential to get to know the three jewels, which are Evoramonte, Terena and Monsaraz. |
Wiki colaborativo para documentación técnica del grupo de trabajo de sistemas de reputación del TF-EMC2 coordinado por Terena. | Collaborative wiki with technical information for the work item Reputation systems in the TF-EMC2 coordinated by Terena. |
Desde el 23 de Marzo del 2001, IRIS-CERT es equipo de nivel 2 en el servicio de Trusted Introducer de Terena. | Since 23 March 2001, IRIS-CERT has been a level 2 team in the Terena Trusted Introducer service. |
Castillo Terena se despliega sobre un espolón con vistas al pequeño pueblo del mismo nombre, entre los ríos Alcaide y Lucéficit, afluentes do Guadiana. | Castle Terena is deployed on a spur overlooking the small town of the same name, between the Rivers Alcaide and Lucéficit, tributaries do Guadiana. |
Conforme tradicionalmente se afirma, la construcción del Castillo de Terena fue ordenada por el Rey don Dinis, pero de acuerdo con otras opiniones, D han sido. | As stated traditionally, the construction of the Terena Castle was ordered by King Dinis gift, but according to other opinions, D have been. |
La IE expresa su solidaridad y permanece alerta sobre los avances y soluciones al conflicto de tierra que afecta a los pueblos Terena en Mato Grosso du Sul. | EI expresses its solidarity and is monitoring the progress and solutions to the land conflict affecting the Terena peoples in Mato Grosso do Sul. |
El líder Kadiwéu, como se observa por el trecho del testimonio reproducido anteriormente, no hace una distinción clara entre los Kinikinau y los Terena. | As can be noted from the excerpt of the testimony reproduced here, the Kadiwéu leader does not make a clear distinction between the Kinikinau and the Terena. |
Existen entidades certificadoras que proporcionan certificados que son no-confiables para el navegador de Android (pero que son confiables para navegadores de escritorio) como GoDaddy y TERENA SSL CA. | There are some certificates entities that provides certificates not trusted by the Android browser (but trusted in desktop browsers) like GoDaddy and TERENA SSL CA. |
IRIS-CERT es miembro de FIRST, fue contribuyente del proyecto EuroCERT y actualmente participa en el Task Force de TERENA TF-CSIRT, para promover la cooperación entre CSIRTs en Europa. | IRIS-CERT is a member of FIRST, it contributed to the EuroCERT project and currently serves on the TERENA TF-CSIRT Task Force, to promote cooperation between CSIRTs in Europe. |
Fue esta sentado en voz muy baja, en una casita al lado de las puertas del castillo de Terena, cuando estos metediços viajeros con él entabularam hablan de su pasado y nuestro futuro. | It was this very quietly sitting, in a little house next to the Terena Castle doors, when these metediços travelers with it entabularam talk about his past and our future. |
Se tornó común referirse a ellos como un subgrupo Terena, especialmente después de la destrucción de la última reducción perteneciente al grupo que se localizaba próxima a la región del río Miranda. | It became commonplace to refer to them as a Terena subgroup, especially after the destruction of the last settlement recognizably belonging to the group, located close to the Miranda river region. |
Garanticen la implementación de las medidas de protección otorgadas por el Programa Nacional para la protección de defensores/as de derechos humanos en favor de Cacique Babau, Tonico Benites y Paulino Terena. | Guarantee the implementation of the protection measures issed by the National Programme for the Protection of Human Rights Defenders in favour of Cacique Babau, Tonico Benites and Paulino Terena; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
