tercamente

Pero cada Nelson rechazó tercamente cualquier tipo de trato.
But every time Nelson stubbornly rejected any kind of deal.
Ya no seguirán tercamente sus propios malos deseos.
They will no longer stubbornly follow their own evil desires.
Hay algunas lecciones, aprendidas de joven, que persisten tercamente.
There are some lessons learned young which stubbornly linger.
El hombre tercamente persiste en sus propias percepciones y no admite otras soluciones.
Man stubbornly persists in his own perceptions and does not admit other solutions.
Club de tercamente chirría, lo peor es, no podemos determinar la causa.
Club still stubbornly squeaks, the worst is, we can not determine the cause.
Ha elegido tercamente su propio comportamiento y ha rehusado escuchar el reproche.
He has stubbornly chosen his own course, and refused to listen to reproof.
Ustedes han rehusado tercamente cumplir con este deber elemental para con su propio partido.
You have obstinately refused to fulfil this elementary duty toward your own party.
Pero endurecieron el corazón y tercamente rechazaron aceptarlo como Salvador y Señor.
But they hardened their hearts and stubbornly refused to accept Him as Savior and Lord.
No persistieron tercamente en él.
They did not stubbornly persist in it.
Una sencilla oración de humilde sumisión da mucho mayor consuelo que insistir tercamente en nuestros planes.
A simple prayer of humble submission gives far greater comfort than stubbornly insisting on our plans.
Ella tercamente me mira desafiante.
She stubbornly stares at me.
En particular, es difícil juzgar perseverante tercamente, porque no se puede saber desde el exterior.
In particular, it is difficult judgment on stubbornly persevering, because you can not know from the outside.
Lentamente, pero unánimemente y tercamente ellos trabajan en la preparación de la llegada del Anticristo.
Slowly, but single-mindedly and stubbornly, they labor at the preparation of the coming of the Antichrist.
Él tercamente se apegó a sus planes hasta el final, incluso enfrentando oposición directa.
He stubbornly stuck to his plans to the last even in the face of direct opposition.
El abogado de la defensa insistió tercamente en que quería oír la melodía de la canción.
The defence lawyer stubbornly insisted that he wanted to hear the melody of the song.
Sin embargo, es la ciudad más grande de Bolivia, rezuma modernidad aunque se aferra tercamente a la tradición.
The largest city of Bolivia oozes modernity yet clings stubbornly to tradition.
La Fiscalía tercamente se opuso.
The prosecution stubbornly opposed the motion.
No corresponder egoísta y tercamente a la Obra Divina es transformarse en un vampiro.
Selfishly and stubbornly, he does not contribute to the Divine Work, and becomes a vampire.
Qué difícil es a veces llevarse bien con un niño que insiste tercamente en su propio hijo.
How hard it is sometimes to get along with a child who stubbornly insists on his own.
Cuando eso no sucedió, consolidó tercamente su autoridad sobre del sanitario y sobre la obra médica.
When that didn't happen, he stubbornly consolidated his ownership of the sanitarium and the medical work.
Word of the Day
to frighten