Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation oftentar.

tentar

A mí nunca me tentaron este tipo de cosas.
I was never very tempted by these kind of things.
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Los precios baratos me tentaron a comprar cosas innecesarias.
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
Donde me tentaron vuestros padres, Me probaron, y vieron mis obras.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.
Seguidamente Clement y Fonseca tentaron alcanzarlo.
Later Clement and Fonseca would rejoin him.
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
Las sirenas tentaron a los marineros con sus canciones cuando el barco navegaba hacia el puerto.
Mermaids tempted sailors with their songs when the ship was sailing to the harbour.
Y muchos se tentaron.
And many got tempted.
¿Crees que nunca me tentaron?
You think it's because I wasn't tempted?
He encontrado molinos de viento y gigantes, que tentaron hacerme desistir de mis ideales éticos.
I met windmills and giants, that tried to turn me from my ethical ideals.
HEB 3:9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años.
HEB 3:9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years.
Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes.
Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents.
Las bajas tasas actuales tentaron a muchos estadounidenses a refinanciar y extender sus hipotecas antes de jubilarse.
Today's low rates have tempted many Americans to refinance and extend their mortgages before they retire.
Pero miraba la tarde que me tentaron para salir para tres, quizá sacudida de un verano tan hermoso de cuatro millas.
But it looked such a beautiful summer's evening I was tempted to get out for a three, maybe four mile jog.
Por su riqueza, por su clima templado y la paz del lugar, muchos hombres codiciosos se tentaron por estas tierras.
Because England was so wealthy and had a mild climate and peace, many greedy men had felt tempted by this land.
Era así que manchado y asqueroso y uncared para ésa que me tentaron para ir no más futuro, pero salir de la isla inmediatamente.
It was so soiled and filthy and uncared for that I was tempted to go no further, but to leave the island at once.
Los científicos verdaderos (especialmente algunos notables físicos nucleares) sonrieron amargamente por los iniciales patéticos esfuerzos del nuevo lobby anti-fumador, y los tentaron en la más mortífera trampa de todas.
Real scientists (especially some notable nuclear physicists) smiled grimly at the early pathetic efforts of the fledgling anti-smoking lobby, and lured them into the deadliest trap of all.
Cuando los escribas y los fariseos le tentaron para que realizase un signo para ellos, él les reprendió con fuerza y se marchó (cf. Mt 12, 38-39; 16, 4).
When the scribes and Pharisees tempted him to perform a sign for them, he rebuked them strongly and left from them (cf Mt 12:38-39; 16:4).
Una Investigación de Harvard Business School mostró que algunos clientes podrían haber esperado antes de comprar consolas de videojuegos, pero las promociones tentaron a algunos clientes a comprar mucho antes.
Research from Harvard Business School showed that where some customers waited before buying games consoles, but that bundles enticed some consumers to buy earlier.
Los balbuceos del cine lo tentaron, así, en 1908, se convirtió en el pionero del cine argentino al realizar el primer film con argumento de su historia.
The beginnings of cinema tempted him. So in 1908 he became the pioneer of Argentine cinema when he made the first film with script in its history.
Word of the Day
cliff