tentar
A mí nunca me tentaron este tipo de cosas. | I was never very tempted by these kind of things. |
Donde me tentaron vuestros padres, Probáronme, y vieron mi obra. | When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Los precios baratos me tentaron a comprar cosas innecesarias. | The cheap prices tempted me to buy things I didn't need. |
Donde me tentaron vuestros padres, Me probaron, y vieron mis obras. | When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. |
Seguidamente Clement y Fonseca tentaron alcanzarlo. | Later Clement and Fonseca would rejoin him. |
Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. | When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. |
Las sirenas tentaron a los marineros con sus canciones cuando el barco navegaba hacia el puerto. | Mermaids tempted sailors with their songs when the ship was sailing to the harbour. |
Y muchos se tentaron. | And many got tempted. |
¿Crees que nunca me tentaron? | You think it's because I wasn't tempted? |
He encontrado molinos de viento y gigantes, que tentaron hacerme desistir de mis ideales éticos. | I met windmills and giants, that tried to turn me from my ethical ideals. |
HEB 3:9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. | HEB 3:9 When your fathers tempted me, proved me, and saw my works forty years. |
Ni tentemos á Cristo, como también algunos de ellos le tentaron, y perecieron por las serpientes. | Neither let us test the Lord, as some of them tested, and perished by the serpents. |
Las bajas tasas actuales tentaron a muchos estadounidenses a refinanciar y extender sus hipotecas antes de jubilarse. | Today's low rates have tempted many Americans to refinance and extend their mortgages before they retire. |
Pero miraba la tarde que me tentaron para salir para tres, quizá sacudida de un verano tan hermoso de cuatro millas. | But it looked such a beautiful summer's evening I was tempted to get out for a three, maybe four mile jog. |
Por su riqueza, por su clima templado y la paz del lugar, muchos hombres codiciosos se tentaron por estas tierras. | Because England was so wealthy and had a mild climate and peace, many greedy men had felt tempted by this land. |
Era así que manchado y asqueroso y uncared para ésa que me tentaron para ir no más futuro, pero salir de la isla inmediatamente. | It was so soiled and filthy and uncared for that I was tempted to go no further, but to leave the island at once. |
Los científicos verdaderos (especialmente algunos notables físicos nucleares) sonrieron amargamente por los iniciales patéticos esfuerzos del nuevo lobby anti-fumador, y los tentaron en la más mortífera trampa de todas. | Real scientists (especially some notable nuclear physicists) smiled grimly at the early pathetic efforts of the fledgling anti-smoking lobby, and lured them into the deadliest trap of all. |
Cuando los escribas y los fariseos le tentaron para que realizase un signo para ellos, él les reprendió con fuerza y se marchó (cf. Mt 12, 38-39; 16, 4). | When the scribes and Pharisees tempted him to perform a sign for them, he rebuked them strongly and left from them (cf Mt 12:38-39; 16:4). |
Una Investigación de Harvard Business School mostró que algunos clientes podrían haber esperado antes de comprar consolas de videojuegos, pero las promociones tentaron a algunos clientes a comprar mucho antes. | Research from Harvard Business School showed that where some customers waited before buying games consoles, but that bundles enticed some consumers to buy earlier. |
Los balbuceos del cine lo tentaron, así, en 1908, se convirtió en el pionero del cine argentino al realizar el primer film con argumento de su historia. | The beginnings of cinema tempted him. So in 1908 he became the pioneer of Argentine cinema when he made the first film with script in its history. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.