tentar con
- Examples
¿Te puedo tentar con un vodka? | Can I interest you in a little wodka? |
Serviolas, pargos, dentones, meros y samas se pueden tentar con este modelo. | Amberjack, snapper, grouper, common dentex and dentex gibbosus can be teased with this rod. |
Debemos dejar de tentar con zanahorias artificiales a los Estados candidatos y ser sinceros. | We have to stop dangling artificial carrots in front of the applicant states and be honest. |
Puede que incluso usted los quiera tentar con una oferta al momento de registrarse. | You may even want to entice them with an offer if they do check in. |
Olvidé que tú me podrías tentar Con cosas que quiero. | I forgot you could tempt me with things I want. |
Por lo tanto, uno nunca debe seducir o tentar con promesas rosas. | Therefore one should never entice, or tempt by rosy promises. |
¿Seguro que no te puedo tentar con uno pequeño? | Sure I can't tempt you to a small one? |
¿O quizás le podemos tentar con un emocionante 7 corre menú Artístico? | Or perhaps we can tempt you with an exciting 7-course Artistic menu? |
¿Le has tenido que tentar con algo? | Did you have to entice him with anything? |
Además también pueden tentar con enlaces llamativos en Twitter y Facebook. | They might also try and tempt you with eye-catching links shared on Twitter and Facebook. |
¿Te puedo tentar con una bebida? | Tempt you with a drink? |
Private-4 Everyone-Where me encanta bromear, desnudar y tentar con mis curvas gordas, algunas solicitudes. | Private-4 Everyone-Where I love teasing, stripping & tempting you with my plump curves, Some requests. |
Sin embargo, no se permita tentar con alguna especulación negligente, especialmente con posesiones que no son propias. | However, do not be tempted into careless speculation - especially not with assets that are not yours. |
Usted puede tomar un paso más allá de tentar con ofertas especiales de artículos similares que podrían interesarle. | You can take this a step further by tempting them with special offers on similar items they might be interested in. |
La floración comienza casi inmediatamente, como dictan sus selectos genes ruderalis, y los primeros pistilos empiezan a tentar con su resina. | Flowering begins almost immediately as instructed by the select ruderalis genes. Early pistils are tempting already being dewed with resin. |
En el mes de julio, la villa ofrece la posibilidad de dejarse tentar con el chocolate artesanal en todas sus formas y presentaciones. | During the month of July, the village offers the possibility of letting oneself be tempted by hand-crafted chocolate in all its forms and presentations. |
En el mes de julio, la villa ofrece la dulce posibilidad de dejarse tentar con el chocolate artesanal en todas sus formas y presentaciones. | During the month of July, the village offers the sweet possibility of letting oneself be tempted by hand-crafted chocolate in all its forms and presentations. |
Si a esta mesa se acerca, déjese tentar con el salmón ahumado y acompáñelo con unas gotitas de limón, una delicia difícil de explicar. | Should you approach this table, let yourself be tempted by the smoked salmon and accompany it with some lemon drops–a delicacy hard to be explained. |
Para principiantes, puede tentar con una oferta promocional, haciéndoles firmar para arriba para un concurso o proporcionan un obsequio a cambio de su dirección de correo electrónico. | For starters, you can entice them with a promotional offer by letting them sign up for a contest or provide a free gift in exchange for their email address. |
La Fiesta del Chocolate en Villa General Belgrano En el mes de julio, la villa ofrece la posibilidad de dejarse tentar con el chocolate artesanal en todas sus formas y presentaciones. | During the month of July, the village offers the possibility of letting oneself be tempted by hand-crafted chocolate in all its forms and presentations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.