tener en cuenta que
- Examples
Sobre todo teniendo en cuenta que el día es cálido. | Especially as the day is warm. |
Pero es muy poco, teniendo en cuenta que es lo único que haces. | But as the only thing you do, it's so little. |
Todo esto es teniendo en cuenta que la cirugía fue exitosa. | All this is considering that the surgery was successful. |
Muy buen material teniendo en cuenta que eramos principiantes. | Very good material considering that we were beginners. |
Qué generoso, teniendo en cuenta que no tienes diez amigos. | That's generous, considering you haven't got ten friends. |
Muy interesante, teniendo en cuenta que solo lleváis 10 años casados. | That's very interesting, considering you've only been married 10 years. |
Esto es comprensible, teniendo en cuenta que la bancarrota es una decisión importante. | This is understandable, considering that bankruptcy is a major decision. |
Es probablemente mejor, teniendo en cuenta que trabajamos juntos. | It's probably better, considering we work together. |
Y teniendo en cuenta que que fue una vuelta sobre mojado... | Now, bearing in mind that that was a wet lap... |
Lo que es irónico, teniendo en cuenta que su esposa, | Which is ironic, considering that his wife, |
Ella es buena, teniendo en cuenta que es su primera semana de recuperación. | She's good, considering it's her first week of recovery. |
Sí, bueno, teniendo en cuenta que tu contrincante no puede defenderse, sí. | Yeah, well, considering that your opponent can't fight back, yes. |
¿Seguimos haciendo lo mismo, teniendo en cuenta que las condiciones cambiaron? | Are we still doing the same, given that the conditions changed? |
Eso es raro, teniendo en cuenta que Beth no tenía asma. | That's odd, considering Beth didn't have asthma. |
Sí, teniendo en cuenta que usaron mi cabeza como una bola de béisbol. | Yeah, considering they were using my head for a baseball. |
Sobretodo teniendo en cuenta que es una versión pre-alpha. | All that, considering that it is in a pre-alpha version. |
Es una tragedia, teniendo en cuenta que sucedió en su propia circunscripción. | That is a tragedy, considering that it happened in their own constituency. |
Ya sabes, teniendo en cuenta que era su boda... | You know, considering that was his wedding, |
Una distancia fenomenal teniendo en cuenta que es una mujer. | A phenomenal distance, considering she's a woman. |
Especialmente teniendo en cuenta que hay siete años de diferencia entre ellos. | Especially considering there's a seven-year age difference between them. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.