Possible Results:
tenidas
-outfits
Plural oftenida
teñidas
-dyed
Feminine plural ofteñido

tenida

Además, no son tenidas en cuenta por los motores de búsqueda.
Moreover, they are not taken into account by search engines.
Las consecuencias económicas también han sido tenidas en cuenta.
The economic consequences have also been taken into consideration.
Estas audiciones son tenidas cada día, inclusive fines de semana y vacaciones.
These hearings are held every day, including weekends and holidays.
Esta situación tiene dos caras favorables que deben ser tenidas en cuenta.
This situation has two favorable faces that must be taken into account.
La petición cubre cada las líneas tenidas para cinco firmas.
The petition sheets each had lines for five signatures.
Existen algunas consideraciones metodológicas que deben ser tenidas en cuenta.
Some methodological considerations must be taken into account.
Críe - conferencias de maestro serán tenidas durante el año escolar.
Parent - teacher conferences will be held during the school year.
Sus observaciones fueron examinadas y tenidas en cuenta, en su caso.
Their comments were considered and taken into account where appropriate,
Todas las recomendaciones de la evaluación del Plan Estratégico fueron tenidas en cuenta.
All recommendations of the Strategic Plan evaluation were taken into account.
Donde las mujeres no son tenidas en alta estima.
Where women aren't held in such high regard.
No seran tenidas en cuenta para bloquear inventario.
They are not taken into account to block inventory.
Además, las autoridades aduaneras podrían ser tenidas por responsables de dicha desaparición.
Furthermore, the customs authorities could be held accountable for the disappearance.
Esas observaciones serán tenidas en cuenta por la Comisión de Reforma Legislativa.
These observations will be taken into consideration by the Law Reform Commission.
Las inscripciones recibidas después de esa fecha no podrán ser tenidas en cuenta.
Registrations received after this date may not be taken into account.
Todas sus opiniones eran tenidas en cuenta por los demás estrategas y magistrados.
All his views were taken into account by other strategists and magistrates.
Cada vez más esta influencia y estas consecuencias deben ser tenidas en cuenta.
That influence and those consequences must increasingly be borne in mind.
Sustituciones subsecuentes no son tenidas en cuenta en estos casos.
Subsequent substitutions are not taken into account here.
Existen muchas restricciones legales que deben ser tenidas en cuenta antes de comprar.
There are many legal restrictions which should be taken into account before purchasing.
Las especias y las sedas preciosas debían ser tenidas en fuente amplia.
Precious spices and silks were to be had in ample supply.
Todas las observaciones recibidas fueron tenidas en cuenta en los casos pertinentes.
All comments received were taken into consideration where appropriate.
Word of the Day
tombstone