tengo una idea mejor

Popularity
500+ learners.
Bueno, ya sabes tengo una idea mejor que esta entrevista.
Well, you know I've a better idea than this interview.
Solo una garrapata sin embargo, tengo una idea mejor.
Just a tick though, I got a better idea.
Nah, tengo una idea mejor, por qué no vienes aquí.
Nah, I got a better idea, why don't you come over here.
Si es como lo quieres, tengo una idea mejor.
If that's the way you want it, I got a better idea.
Bájate de ahí y tengo una idea mejor.
Get down from there, I got a better idea.
No, no lo haga, tengo una idea mejor.
No, don't do it. I have a better idea.
Sabes qué, tengo una idea mejor.
You know what, I have a better idea.
Y sí, si tengo una idea mejor.
And yes, I actually do have a better idea.
Creo que tengo una idea mejor, Carl.
I think I got a better idea, Carl.
No. Me encantaría poder decirle que tengo una idea mejor.
Hey, I'd love to tell you I had a better idea.
No, creo que tengo una idea mejor.
No, I think I have a better idea.
Pero creo que tengo una idea mejor.
But I think I may have a better idea.
Yo creo que... Creo que tengo una idea mejor.
I think— I think I have a better idea.
No, creo que tengo una idea mejor.
No, I think I've got a better idea.
Te diré algo, tengo una idea mejor.
Tell you what, I have a better idea.
No podemos detener esto, uno por uno, tengo una idea mejor.
We can't stop this thing one by one, I've got a better idea.
Entonces tengo una idea mejor, señor.
Then I've got a better idea, sir.
Pero no tengo una idea mejor.
But I don't have a better idea.
De hecho, tengo una idea mejor.
In fact, I have a better idea.
¿Qué pasa si tengo una idea mejor?
What if I have a better idea?
Word of the Day
chimney