tengo un tatuaje

Oh, no lo hiciste Sé que tengo un tatuaje.
Oh, you didn't know I got a tattoo.
Sí, tengo un tatuaje y soy una mamá.
Yes, I have a tattoo, and I am a mom.
Incluso tengo un tatuaje de su nombre.
I even got a tattoo of her name.
Pero tengo un tatuaje y solo tendré uno.
But I have a tattoo and I'm only gonna have one.
Si, tengo un tatuaje y soy mamá.
Yes, I have a tattoo, and I am a mom.
Se me cayó un botón y tengo un tatuaje.
A button came off. And I have a tattoo.
No, yo ya tengo un tatuaje.
No, I already have a tattoo.
Como verás, no tengo un tatuaje.
And as you just saw, I don't have a tattoo.
No tengo un tatuaje de Pedro Picapiedra.
I don't have a Fred Flintstone tattoo.
No por esa historia, pero notan que tengo un tatuaje.
I don't mean because of that story, but you can tell I have a tattoo.
Yo tengo un tatuaje desde hace años.
I got a tattoo here last year.
De hecho, tengo un tatuaje.
As a matter of fact, I actually have a tattoo.
A lo mejor no tengo un tatuaje.
Maybe I didn't get a tattoo.
No tengo un tatuaje.
I don't have a tattoo.
Al fin tengo un tatuaje.
I finally got a tattoo.
También tengo un tatuaje.
I also have a tattoo.
No tengo un tatuaje.
I don't have a tattoo.
Yo también tengo un tatuaje.
I have a tattoo.
Me han prohibido donar sangre durante un año cada vez que tengo un tatuaje.
I've been prohibited from donating blood for a year every time I get a tattoo.
Hasta tengo un tatuaje.
I even got a tattoo of it.
Word of the Day
milkshake