tengo un rato

Popularity
500+ learners.
Vale, tengo un rato hasta que llegue mi próximo paciente.
Okay, I got a little time before my next patient.
Bueno, el asunto es que no tengo un rato.
Well, the thing is, I don't have a while.
Pues, creo que tengo un rato para jugar ya mismo.
You know, I think I got a little time right now.
Está bien, solo tengo un rato.
All right, I've only got a little while here.
Mañana, si tengo un rato libre, vuelvo.
Tomorrow, if I have some free time I return.
Y si no tengo un rato, Tanner.
Yeah, well, suppose I ain't got a while, Tanner.
Si tengo un rato, vendré.
If I get a break, I will.
Si tengo un rato, iré.
If I get a break, I will.
Todavía tengo un rato.
I still have a moment.
Yo... tengo un rato libre.
I... don't go on for a while.
Cuando tengo un rato.
Whenever I have time.
Finalmente tengo un rato para sentarme a relatar como fue mi primer experiencia en un XTERRA.
Finally I have some time to sit down and tell how was my first experience in an XTERRA.
Me han anulado unas visitas y ahora tengo, tengo un rato libre y he venido a verle.
I had appointments cancel, so I've got some free time, and I come to see you.
¿Tienes un rato? Claro, tengo un rato.
Yes, I have the time!
Tengo un rato en la próxima década—
I've got some time next decade...
Tengo un rato hasta la orientación.
I got some time till orientation. Let's go.
Tengo un rato libre.
I've got a spare moment.
Tengo un rato libre ahora.
I guess I have some free time now. Meet me there.
Word of the Day
freedom