tengo tiempo

¡No tengo tiempo, la farmacia está llena de gente!
I have no time, the pharmacy is full of people!
Lo siento, pero no tengo tiempo para jugar contigo.
Sorry, but I've got no time to play with you.
Pero no tengo tiempo para entrar en más detalles.
But I have not time to enter into further details.
No tengo tiempo para hombres o mujeres que agregan nada.
I have no time for men or women who add nothing.
Como puedes ver, no tengo tiempo para juegos.
As you can see, I have no time for games.
No tengo tiempo de actuar como un padre hoy.
I've got no time to act like a parent today.
No tengo tiempo para la reunión, pero guau.
I have no time for the meeting, but wow.
Lo siento, pero realmente no tengo tiempo para esto ahora.
Sorry, but I really don't have time for this now.
No tengo tiempo para esto, así que si hay algo—
I don't have time for this, so if there's something...
Muy bonito, pero no tengo tiempo para eso ahora.
Very nice, but I don't have time for that now.
Evan, no tengo tiempo para discutir sobre un debate.
Evan, I don't have time to argue about a debate.
No tengo tiempo para un día en la playa.
Don't have time for a day at the beach.
No tengo tiempo para un cambio de abogado, Sr. Barnes.
I don't have time for a change of counsel, Mr. Barnes.
Roy, eso es estupendo, pero no tengo tiempo para esto.
Roy, that's fine, but I don't have time for this.
No tengo tiempo para tu drama en este momento, Lily.
I don't have time for your drama right now, Lily.
No tengo tiempo de lidiar con tus problemas, Nolan.
I don't have time to deal with your problems, Nolan.
No tengo tiempo para diseñar y coser un vestido.
I don't have time to design and sew a dress.
Desgraciadamente, no tengo tiempo para discutir esto con usted.
Unfortunately, I don't have time to discuss this with you.
No tengo tiempo para hablar con la gente como él.
I don't have time to talk to people like him.
No tengo tiempo para discutir los beneficios de psicofarmacología.
I don't have time to discuss the benefits of psychopharmacology.
Word of the Day
to rake