tengo que mudarme

Popularity
500+ learners.
Y ahora tengo que mudarme a una casa pequeña.
And now I have to move to a small house.
Se trata de una residencia oficial y tengo que mudarme.
This is an official residence and I have to move.
No, literalmente, porque tengo que mudarme aquí por un tiempo.
No, literally, 'cause I need to move in for a while.
No, tengo que mudarme de mi apartamento.
No, I've got to move out of my apartment.
Así que Emily dijo que tengo que mudarme de casa.
So Emily said that I have to move out of the house.
¿Te das cuenta de que tengo que mudarme contigo?
You do realize I have to move in with you?
¿Por qué tengo que mudarme a otra solo por 12 horas?
Why do I have to move to another one for just 12 hours?
Es exactamente por lo que tengo que mudarme a un lugar como este.
It's exactly why I need to move to a place like this.
Estaba pensando, tal vez tengo que mudarme para ascender.
I was thinking maybe I have to move out to move up.
¿Quieres decir que tengo que mudarme del motel? No lo sé, Joy.
You mean I got to move out of the motel?
¿Por qué tengo que mudarme?
Why do I have to move out?
Bueno, ahora tengo que mudarme.
Okay, now I have to move.
Yo también tengo que mudarme a otro mundo
I'm going to have to move on to another world, too.
Sí, pero tengo que mudarme al nuevo apartamento.
Yeah, you know, I've gotta get back into my new place.
Así que tengo que mudarme.
So I have to move out.
Sí, tengo que mudarme aquí.
Yes, I am moving in here.
Ahora tengo que mudarme.
Now I have to move out.
Creo que tengo que mudarme.
I think that I need to move.
Ya no tengo que mudarme.
I don't have to move anymore.
Pero ahora tengo que mudarme.
But I have to vacate now.
Word of the Day
hobby