tengo que limpiar

Un hogar donde no tengo que limpiar la cocina.
A home where I don't have to clean the kitchen.
El problema es que tengo que limpiar tras él.
The problem is I have to clean up after him.
Pero tengo que limpiar tu habitación, ya lo sabes.
But I need to clean your room, you know that.
Pero en realidad hemos cerrado, y tengo que limpiar.
But we're actually closed, and I need to clean up.
Soy de Guatemala y todavía tengo que limpiar el baño.
I'm from Guatemala and still I have to clean the bathroom.
Ya pasó mi hora de acostarme, y tengo que limpiar.
It's past my bedtime, and I got to clean up.
Bueno, generalmente no tengo que limpiar tanto con ustedes chicos.
Well, usually I don't have to clean this much with you guys.
Justo ahora tengo que limpiar el tanque de los peces.
Right now I have to go clean my fish tank.
Hay gente que vive aquí y tengo que limpiar la cocina.
People live here, and I need to clean the kitchen.
Espera, tengo que limpiar esto un poco, primero.
Wait, I have to clean this a little, first.
El alcalde es mi tío, tengo que limpiar este escándalo.
The mayor's my uncle, so I've gotta clean up his mess.
Mis padres van a venir y tengo que limpiar.
My parents are coming, and I've gotta clean up.
Y ahora tengo que limpiar el coche.
And now I've got to clean up the car.
Todavía quedan algunas personas aquí, así que tengo que limpiar.
There's still a few people here, so I got to clean up.
Esta es la suite que tengo que limpiar.
This is the suite I've got to clean right away.
Quítate la camiseta, tengo que limpiar la herida.
Take your shirt off. I have to clean the wound.
Y ahora tengo que limpiar el coche.
And now I've got to clean up the car.
En serio, tengo que limpiar mi bolso.
Seriously, I have to clean out my bag.
Pero por ahora, tengo que limpiar estos platos.
But for now, I better get these dishes cleaned up.
Bueno, generalmente no tengo que limpiar tanto con ustedes, chicos.
Well, usually I don't have to clean this much with you guys.
Word of the Day
hidden