tengo que confesar que
- Examples
Bueno, tengo que confesar que era un poco vanidosa. | Well, I confess I was a little vain of it myself. |
Sabes, Frasier, tengo que confesar que, me siento realmente muy halagada. | You know, Frasier, I have to say, I'm really very flattered. |
Sí, pero, tengo que confesar que no he hecho mucho turismo. | Yes, but, uh, I have to confess I haven't done much sightseeing. |
Pero tengo que confesar que estoy casada y por qué estoy aquí. | But I'll have to confess that I'm married and why I'm here. |
Ahora, tengo que confesar que no habría podido decir "no" en ese punto. | Now, I have to confess I couldn't really say "no" at that point. |
Ya ves, tengo que confesar que tiene cierto encanto. | Oh, yeah, man. He is a charmer, I got to tell you that. |
Después de verlo en calzoncillos, tengo que confesar que yo también lo estoy. | After seeing him in his underwear, I have to confess, so am I. Huh. |
Verás, tengo que confesar que eres el Casanova peor vestido que he visto jamás. | Well, I must say you are the sorriest looking Casanova I've ever seen. |
Después de asistir a muchas formaciones, tengo que confesar que jamás había terminado un curso completo. | After attending many formations, I have to confess that I had never completed a full course. |
Graham, tengo que confesar que casi llamo a la policía cuando te he visto hoy. | Graham. I gotta tell you, I almost called the cops when I saw you today. |
Y tengo que confesar que no tenía muchas esperanzas porque conozco al gobierno. | And I've got to tell you, I wasn't that hopeful, because I'd seen the establishment. |
En mi último viaje a New York pude probar esta aplicación y tengo que confesar que la experiencia fue inmejorable. | On my last trip to New York I could try this application and I have to confess that the experience was excellent. |
Ya que hablamos de profesores generales integrales, les tengo que confesar que yo era ausentista general integral de las clases (Risas). | Since we were talking about general, all-round teachers I have to confess that I was the general, all-round absentee. |
Aunque creo en eso, tengo que confesar que muchos de los momentos especiales de mi vida han llegado a través de las cosas materiales. | Although I believe that, I have to confess that many of the special moments of my life have come through material things. |
Aunque me encanta mi trabajo, tengo que confesar que lo peor de ser escritora es que es muy solitario. | I love being a writer but I have to confess that the worst thing about the job is that it can be very lonely sometimes. |
Yo había oído que en Colombia se habla el español más lindo del mundo y después de mi visita, tengo que confesar que es así. | Supposedly, Colombians speak the most beautiful Spanish in the world and after my visit, I have to admit that they do. |
Aunque definitivamente me gustaba lo que me decía, era un niño y tengo que confesar que no entendía mucho al respecto. | Though I definitely liked what she used to tell me I have to confess that as a child I didn't understand much about it. |
. Señor Presidente, Señorías, tengo que confesar que estoy perplejo y creo que no soy el único. | – Mr President, ladies and gentlemen, I must confess that I am at a loss, and I do not think that I am the only one. |
Estoy contento con el resultado final y tengo que confesar que hay una buena posibilidad de que Betty tendrá otro suéter en un futuro próximo. | I'm happy with the end result and I have to confess that there's a good chance that Betty will be getting another sweater in the near future. |
Sobre todo me siento como los perros deben caminar, no ser portador, Pero tengo que confesar que encuentro el Puppoose a ser super lindo. | I mostly feel like dogs should walk, not be carrier, but I have to confess that I do find The Puppoose to be super cute. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.