tengo frío

No tengo frío, me he puesto un montón de jerseys.
I'm not cold, I put on a lot of jerseys.
Mira, el punto es, no tengo frío ya.
Look, the point is, I'm not cold anymore.
A veces tengo frío por la mañana, todas la mañanas.
I'm often cold in the morning, every morning.
Solo tengo frío, y no había sillas.
I'm just cold and there were no chairs.
Me estoy congelando, tengo frío todo el tiempo
I'm freezing cold all the time.
Sí, pero tengo frío, estoy mojado y tengo hambre.
Oh, yes. Just cold and wet and hungry.
Estoy muy asustado y tengo frío.
I'm very scared and cold.
Estoy bien, señor, pero tengo frío.
I'm all right, sir, only cold.
Y no tengo frío porque me calienta el calor de mis convicciones.
And I am not cold because I am warmed by the heat of my convictions.
Aún tengo frío, un momento.
I'm still cold, just a moment.
Sí, tengo frío, eso es.
Yeah, cold, that's it.
En realidad no tengo frío, papá.
I'm not cold really, dad.
Gracias, no tengo frío.
Thank you, I'm not cold.
Con todo lo que bebí no tengo frío.
I drank so much I can't feel the cold.
Nunca tengo frío por mi sangre inglesa.
I'm never cold. It's my English blood.
De verdad, no tengo frío.
Really, I'm not cold.
No tengo frío. Cuando se pone el sol, el aire es más húmedo.
I'm not cold It gets damp when the sun sets
Y no tengo frío.
And I'm not cold.
Jacques, aún tengo frío.
Jacques, I'm still cold.
Yo siempre tengo frío.
I have always cold.
Word of the Day
to dive