tengo esperanza
- Examples
No tengo esperanza y lo que amo está aquÃ. | I have no hope, and what I love is here. |
Porque no tengo esperanza de volver otra vez. | Because I do not hope to turn again. |
Aunque no tengo esperanza de volver otra vez. | Although I do not hope to turn again. |
Aunque no tengo esperanza de volver. | Although I do not hope to turn. |
Porque no tengo esperanza. | Because I do not hope. |
Aunque no tengo esperanza. | Although I do not hope. |
Bueno, aún tengo esperanza. | Well, there's still hope. |
Veinte años más tarde, no he recibido ninguna respuesta de él, pero aún tengo esperanza. | Twenty years later, I haven't had a word back from him, but I'm still hopeful. |
No tengo esperanza de que el Señor tenga un poder en reserva para quebrar la resistencia de ellos. | I have no hope that the Lord has a reserve power to break down their resistance. |
Ya no tengo esperanza. | But not alone I can do. |
Oh, buano, yo sé de decepciones. Mi medio hermano me odia y no tengo esperanza de encontrar a mi padre biológico. | My half-brother hates me and I have no hope of finding my biological father. |
Algunos dicen que la salvación es la cosa más grandiosa, pero no tengo esperanza de que vaya a lograrlo. | Some people say that salvation is the greatest thing, but I have no hope that I will achieve it. |
Les permitiré a los Americanos tener su próximo 11/9 porque no tengo esperanza más de que ellos escogerán otra ruta. | I will allow Americans to have their next 911 for I hold no hope anymore that they will choose another route. |
En otras palabras, ya no tengo esperanza por irrumpir en el mercado comercial y, de todas formas, nunca he escrito mis canciones para satisfacer a otros. | In other words, I have no hope anymore in a commercial breakout, and anyway I never wrote my songs to please the others. It's pointless. |
Yo espero que la entidad no haya querido decir con exactitud lo que me dijo y tengo esperanza de que mi nombre esté en 'El Libro de La Vida' como se describe en La Revelación. | I hope that the entity didn't mean exactly what he said to me and there's hope that my name is in 'The Book of Life' as described in Revelations. |
Aún tengo esperanza de que en el Consejo, los sospechosos habituales que quieren refinanciar excedentes a los ministros nacionales harán un esfuerzo más, de modo que, al menos el próximo año, tengamos un enfoque más ambicioso. | I am still hopeful that in the Council, the usual suspects who like to refund surpluses to the national ministries will make one more effort, so that next year at least, we have a more ambitious approach. |
Tengo esperanza de ver incluso mejores resultados en los próximos meses. | Hoping to see even better results in the months to come. |
Tengo esperanza real de que se puede hacer de este lugar de trabajo. | I've got real hope that he can make this place work. |
Por primera vez en 20 años, tengo esperanza. | For the first time in 20 years, I have hope. |
Esta es la parte buena: A pesar de todo, aún tengo esperanza. | Here's the good part: despite everything, I still have hope. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
