tengo diecisiete años

Pero ya casi tengo diecisiete años, y nadie va a acogerme ahora, ¿no?
But I'm nearly seventeen, so no one's going to take me now, right?
'Aún no sé qué es el amor y quiero saberlo porque ya tengo diecisiete años porque ya tengo diecisiete años porque ya'—
I still don't know, what love is. I want to know 'cause I'm already 17. I don't know what love is and I'm already 17...
Mi historia es aún corta. Solo tengo diecisiete años.
My history is still short. I'm only seventeen.
Es verano, y tengo diecisiete años, no treinta.
It's summer, and I'm 17, not 30.
¿Seguro que no dijo "tengo diecisiete años"?
Are you sure he didn't say "I'm seventeen"?
Yo tengo diecisiete años, y mi hermana tiene dieciséis.
I'm seventeen years old, and my sister is sixteen.
Madre, tengo diecisiete años.
Mother, I am seventeen years old.
Mi nombre es Quentin, Tengo diecisiete años.
My name is Quentin, I'm seventeen .
Tengo diecisiete años y ya soy más alto que mi padre.
I am seventeen years old and I'm already taller than my father.
Tengo diecisiete años, mamá. Sé cuidar de mí misma.
I'm seventeen years old, Mom. I can take care of myself.
Me llamo Julia. Tengo diecisiete años y soy de Madrid.
My name is Julia. I'm seventeen years old and I come from Madrid.
Tengo diecisiete años y estoy listo para irme de la casa de mis padres.
I am seventeen years old and I'm ready to get out of my parents' house.
Word of the Day
mummy